Engelsk
rette
Hej :)
Er der ikke en, der lige kan rette de her oversættelser.
1.Også i Danmark sluges Twilight-serien af mange teenagere.
Also in Denmark swallowed Twilight series by many teenagers.
2.Tænk engang, at jeg af alle mennesker skulle møde min nabo i New York!
Imagine that of all people I should meet my neighbor in New York!
3.Til sidst var der ikke flere penge tilbage, og alle blev nødt til at give et ekstra bidrag.
Finally, there were no money left, and everyone had to give an extra contribution.
4.De fineste træmøbler i landet er ved at blive solgt til ejeren af en amerikansk virksomhed.
The finest wood furniture in the country is being sold to the owner of an American company.
Tak på forhånd.
Svar #1
13. marts 2011 af klara1013 (Slettet)
1.. Also in Denmark, the Twilight series is swallowed by many teenagers (ordet swallowed er nok ikke det rette at bruge).
2. Imagine that, I of all people, meet my neighbor in New York!
3. (jeg ville nok starte den sådan her i stedet:) At the end, there were no money left, and everyone had to give an extra contribution.
("no more money left" lyder forkert, find en anden måde at formulere det på)
4. The finest wood furniture in the country, is now being sold to the owner of an American company.
Håber du kan bruge det. :-)
Svar #4
25. marts 2012 af Jennybab (Slettet)
Tusind tak :D
Det var rigtig dejligt at få mine opgaver rettet rigtigt
Skriv et svar til: rette
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
