Engelsk
en der kan hjælpe med engelsk? kort oversættelse
Hej!
Jeg sidder med en engelsk oversættelse, men jeg synes min nuværende oversættelse virker ret direkte oversat fra dansk til engelsk. Er der en, som kan hjælpe mig?
den danske tekst lyder:
Det engelske uddannelsessystem afspejler på mange måder det engelske klassesamfund, hvor adgang til overklassen stadig bygger på nedarvede privilegier, fødsel og rigdom. Uddannelsessystemets overklasse består af de gamle berømte privatskoler som Eton, Winchester og Merchant Taylors´. Rigdom kan købe den rigtige skole, den rigtige accent, de rigtige forbindelser og dermed medlemskab af overklassen. Skoleslipset er så at sige adgangstegnet.
I Daily Mirrors leder omtales Golsmiths kritik af ”den engelske syge” med begejstring. Han ønsker at erstatte det nuværende uddannelsessystem, der sætter sociale skel, med et rendyrket meritokrati, der hviler på evner og intelligens. Gymnasieskolen skal være en del af dette system; enhedsskolen derimod har han ikke meget tilovers for, da han mener, at den holder de dygtigste elever tilbage, selv om eleverne opdeles i liner baseret på evner. Goldsmith går absolut ikke ind for det klasseløse samfund, som Daily Mirror er tilhænger af. Han ønsker blot, at den engelske herskende kasse skal udgøres af begavede mennesker.
Fårene skal stadig skilles fra bukkene
min oversættelse:
The English education system reflects in many ways the English class society, where access to the upper class still build on hereditary privileges, birth and wealth. The systems of education consist of the old famous private schools like Eton, Winchester and Merchant Taylors´. Wealth can buy the right school, the right accent, the right connections and thus membership of the upper class. The school tie is so to speak the access sign.
In Daily Mirrors editorial is the Goldsmiths criticism of “the British sickness” with enthusiasm mentioned. He wants to replace the present education system, which makes social distinction, with a pure Meritocracy, witch rests on abilities and intelligence. The grammar school shall be a part of this system; the unit school on the other hand has he not much left over for, because he believes that it keeps the most talented students back, even though the students are divides in lines based on abilities. Goldsmith does absolutely not support the class lees society, which the Daily Mirror is supporter of. He just wants that the British reigned class shall constitute of wise persons.
The sheep shall be split from the rams
Svar #1
29. marts 2011 af kam56789 (Slettet)
Linje 7: Meritocracy, which rests on ...
Linje 8: this system; on the other hand he has not much left for the unit school, because ...
Linje 9: ..that it keeps back/holds back/stops the most talendted students back,
Linje 10: ..students are being divided in...
Linje 11: society, of which Daily Mirror is supporter.
Linje 11-12: ...class should be constituted by intelligent/wise humans.
Linje 13: The sheep should/must be split from the rams
Small improvements ;-) Hope it will help you.
Kind regards,
Kim
Skriv et svar til: en der kan hjælpe med engelsk? kort oversættelse
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
