Søgning på: tysk oversættelse. Resultater: 3461 til 3480 af 27085
-
Tysk... ):
ForumindlægHejsa, har lidt problemer med noget tysk, Fortæl mig hvis der er nogle grammatik fejl. Det er omkring kæreste sorger. På forhånd tak. Ich hatte nicht Liebeskummer, aber ich hatte viele gute Freunde, so wessen ich Schaf Liebeskummer, falls viel die helfen mich. Ich kenne ein Mädchen, sie haben Lie... -
Oversættelse
ForumindlægHey hey. Er der en der har overskud til at se om der er nogle direkte fejl i nedenstående tekststykke? for det er der sikkert:) The worlds oldest comic is found in the city of Bayeux in the Normandy. It is displayed in an impressive museum where the entire story is told by the use of lightshow, ... -
Oversættelse
Forumindlægadios mi amiga, hasta luega Hvad betyder dette? -
Lille oversættelse af metin/martin
ForumindlægNogen der vil oversætte:) M. blev født i Tyrkiet, men som seksårig kom han til Tyskland. Da han kom i skole, lærte han at læse og skrive, men han havde et mareridt: tysk. Derimod var han god til regning og han syntes godt om lærerinden. Klassekammeraterne drillede ham, fordi hans efternavn var l... -
Oversættelse
ForumindlægHvordan oversætter man fortællervinkel til engelsk? -
Aktantmodellen på TYSK! - Help
ForumindlægHeej:) Jeg sidder lige nu og er ved at forberede mig til den dejlige tyskB mundlige eksamen, og jeg har trukket et eventyr af bdr. Grimm der hedder "Die sechs Schwäne" og det er alt i alt meget fint. MEN - jeg kan ikke finde aktantmodellen i en tysk udgave, er der nogen der kan hjælpe... -
lille oversættelse ca. 130 ord. skal bare rettes
ForumindlægHEj skulle oversætte en tekst fra dansk til tysk og da jeg ikke er særligt god til det beder jeg om hjælp. Den danske : Forbundsborgerne har megen fritid, men efter arbejde har de også brug for rekreation. I dag skal alle nemlig arbejde hurtigt og dygtigt. Nogle mænd tænder straks for fjernsynet... -
oversættelse
ForumindlægHej. Jeg skal skrive på engelsk om at det er okay at bøsser bliver gift på rådhuset, men hvordan kan man oversætte det til engelsk? Og nej, googletranslate kan man ikke bruge til det. Den mener der skal stå cityhall. og har hørt et andet ord for rådhuset, kan bare ikke huske det :/ -
Oversættelse hjælp..
Forumindlæghvorn kan man oversætte : De tilhørte forskellige calvinistiske trosretninger (creeds), havde hjemme i england gjort oprør mod den anglikanske kirke, og havde derfor måttet forlade england. på forhånd tak ;) -
oversættelse
ForumindlægEr der en nogen, der gider oversætte følgende til spansk Pleasse hjælpe med det Udsigten over Barcelona 90 meter høj en af facaderne vender mod øst vender mod vest vender mod syd -
oversættelse..
Forumindlæger der nogen der vil være sød og rette nogle engelske sætninger? -
Oversættelse
ForumindlægHjælp til denne oversættelse? -
TYSK -du wirdst froh..
Forumindlæg--wenn du mich helfen will :)Det ville være en kæmpe hjælp, hvis du vil rette denne korte oversættelse for mig, idet jeg ikke kender andre der kan hjælpe mig : / På Forhånd Tak.. Gotter und GoetheHans-Georg und Werner taumeln benommenen aus dem Klassenzimmer. Es habe schwierig gewesen s... -
Oversættelse - Kun 89 ord :-)
ForumindlægHej folkens. Jeg har lavet en lille bitte oversættelse på kun 89 ord. Håber der er nogen som vil rette den. :-) Tysk: Lale Akgün wurde 1953 in Istanbul geboren. Wenn sie 9 Jahre alt ist, sie zieht um mit ihr Mutter und Schwester zu Deutschland. Hier arbeitet der Vater schon als Zahnarzt in ... -
TYSK!!!
ForumindlægHej hej!! Er der nogen, der vil være sød at rette min tyske overættelse.På forhånd tak :)Der schweizerische Verfasser Max Frisch hat einen Roman geschrieben, der von einem modernen technischen Mensch handelt. Die Hauptperson heißt Walter Faber, und – zufälligerweise passt sein Name zu seinem Schi... -
Tysk eksamen 2009
ForumindlægHej jeg har fået stukket en 24 timers opgave i hånden, og skal have hjælp til oversættelse. Nogle som kan hjælpe? På forhånd tak :) -
"Jeg var til" på tysk?
ForumindlægSkal oversætte den lille tekst der "Jeg var til" og kan ikke rigtigt selv. Nogen der kan hjælpe mig? -
Oversættelse - Hurtig gennemlæsning
ForumindlægHej. Endnu en tyskoversættelse jeg ville sætte pris på at nogen ville læse hurtigt igennem og give mig gode råd til rettelser :o) Her kommer den: Dansk: I 50’erne fik forbundsrepublikken finansiel hjælp fra USA til at bygge landet op igen. Industrien og handlen blomstrede op, således at man så... -
Tysk hjælp ):
ForumindlægHej jeg sidder og skriver en tysk stil, jeg er kommet lidt i klemme med denne her sætning og ved ikke helt hvad jeg har gjort galt her Dansk: Mange drenge kom fra fattige familier og var villige til at arbejde for nazisterne, fordi de blev lovet mange penge. Viele Junge kam aus eine arme Famil... -
Hjælp til oversættelse:
ForumindlægHej! Er i gang med en dansk-engelsk oversættelse, og håber der er nogle flinke mennesker der gider hjælpe mig med et par problemstillinger: 1. "Jordan will probably never get to experience a traditional harmoniously family life" --> Er i tvivl om det skal være Harmoniously eller ba...
