Søgning på: tysk disposition jung sein. Resultater: 3901 til 3920 af 19901
-
Tyske ORDSPROG
ForumindlægHejsa!Nogle som kan hjælpe mig med nogle tyske ordsprog?Hvis I gider nævne to, både på dansk og tysk vil det være alletiders. Jeg kan et. Øvelse gør mester: übung mach meister. -
Tysk sætning
ForumindlægHej Er der nogen der ved hvordan man skriver dette på tysk: "Pigen vil gøre alting selv, hun lader sig ikke blive hjulpet" -
Tysk oversættelse - hjælp!!
ForumindlægHvordan vil i oversætte det følgende:\n\nJeg gentog at det var mig, og det faldt mig ikke ind at spørge, hvem der ville tale med mig. Jeg hørte ikke noget, kun én gang lyden af en forbikørende lastbil, ellers intet. -
Tysk grammatik
ForumindlægHej Alle. Er der nogle der gider hjælpe mig med at oversætte disse sætninger til tysk. Tak ;-) 1: Han besøger mig aldrig 2: Vi besøger ham ikke ofte 3: Hvorfor besøger du os aldrig? 4: Jeg besøger jer på mandag 5: Hvor er kuglepennen? her er den 6: Hvor er skrivemaskinen? her e... -
Oversæt til tysk
ForumindlægHej, er de nogle der kan oversætte det her til tysk! Datoen er den 10 i juli 2010. Solen vil stå op kl. kvart over 5. (05:15). I morgen middag vil solen stå højt på himlen. En god ide, er at tage ud og gå en tur i skoven med familen eller vennerne,. I morgen aften vil regnen komme, der ... -
HJÆLP TYSK FREMLÆGGELSE!
Forumindlægokay jeg har nogen spørgsmål jeg vildt gerne vil ha hjælp til og måske bruge nogen a dem i morgen? håber der er nogen der kan hjælpe vil virkelig blive glad Har tyskland en konge eller præsident? Er tyskland et fattigt land? Hvor stort er tyskland? berlinmuren Hovedstaden? krig. Er tyskland st... -
Tysk stil
Forumindlæger der nogen, som vil rette en tysk stil? :) Den er ikke særlig lang. - Sejla 8D, -
Tysk oversættelse
ForumindlægKan jeg få hjælp til at rette min tysk oversættelse? -
Tysk grammatik
ForumindlægHej, jeg vil gerne vide, hvordan man gradbøjer på tysk. Er den nogen, der vil forklare det? På forhånd tak -
TYsk Oversættelse
ForumindlægJeg ville blive RIGTIG glad, hvis der var nogen der gad at se efter om jeg har nogle sproglige fejl i min oversættelse: Florian Henckel von Donnersmarck tager med 'Das Leben der Anderen' et uhyggeligt kapitel af den tyske historie op, nemlig den periode, hvor Tyskland var delt af pigtråd... -
Hjælp til tysk sætning
ForumindlægHej derude. Her er den danske sætning, jeg skal have oversat til tysk. Den anden artikel hedder "Murens vagter havde ordre til at skyde for at dræbe" og handler om offentliggørelsen af et stasi-dokument. Dokumentet viser, at det daværende Ministerium for Statens Sikkerhed (Stasi) ... -
Rettelse : )
ForumindlægHey.. Ska aflevere tysk stil, men sutter altså lidt røv til tysk :( Tænkte på om nogle gad at kigge det her igennem? Ville virkelig være super!\n\nMvh Pede\n\n\nIch denke, dass es gibt viele Vor- und Nachteile wenn man einen Freizeitjob haben, und noch besucht de Handelsschule. \nDer schlechteste... -
barnefrygt på tysk?
ForumindlægEr der nogen der kan oversætte "barnefrygt" til tysk korrekt? Det farlige er vel ikke at få det til at betyde "frygt for børn". Det nemlig noget lidt andet ... ;)Jeg er meget i tvivl.Kindesfurcht? Kinderfurcht? ...? -
Tysk stil
ForumindlægHejsa. Jeg er netop lige blevet færdig med min tysk stil, og ville høre om der er en, som vil hjælpe mig med at rette mine fejl samt. markerer de fejl jeg typisk laver, og komme med kommentar. Det ville være en stor hjælp. Der er tale om 2/3 a4 side. På forhånd tak -
Noget på tysk
ForumindlægHvis man skal oversætte dette på dansk fra tysk: Det var en noget ubehaglig oplevelse Mit bud er: Es war etwas ein unangenehmer Erlebnis Ved ikke helt om det er rigtigt brug af ordvalg, eller om det skal placeres et andet Hvad er jeres bud? -
Hvor er den seje tysker?
ForumindlægHvor er witczak....Jeg savner hans hjælp....!!! Er jeg den eneste der har den sådan? -
Tysk oversættelse, haster!
ForumindlægHey. Nogen af jer, der vil oversætte de her sætninger for mig til dansk? Det haster. Tak på forhånd! :) Vpigen Der var ingen møbler i børneværelset Barbara blev sur, da hun beskyldte moderen for at være en dårlig mor -
Tysk rettelse
ForumindlægHej Er der nogle der er søde at rette dette her, så vil jeg blive meget glad. -
TYSK-EKSAMEN HJÆLP!!
ForumindlægHej, er der nogle der har læst "Rosen" af Milena Moser? Jeg sidder og skal op i den i morgen i mundtlig TyskB eksamen, og jeg har virkelig brug for hjælp til at forstå den? På forhånd tak!! -
en tysk sætning
Forumindlægkan i hjælpe mig med at oversætte denne sætning det ville være en stor hjælp ! :D Karine kom hver aften for at høre Line synge og for at give hende en blomst.
