Tysk
Tysk grammatik
Hej,
jeg vil gerne vide, hvordan man gradbøjer på tysk. Er den nogen, der vil forklare det?
På forhånd tak
Svar #1
17. august 2018 af Lillon (Slettet)
Her findes en oversigt:
http://www.tyskforlaget.dk/Deutschstunde/ORDKLASSERadjektiverKOMPARATION.html
Svar #2
18. august 2018 af Stygotius
Man gradbøjer aldrig med mere-mest, men kun med endelser, også ved lange og "besværlige" adjektiver..
Er war vorausschauender als die anderen Politiker.
Er war der vorausschauendster Politiker in Deutschland seit Adenauer.
Es war das unbescreiblischte Erlebnis, das ich je gehabt habe, viel unbeschreiblicher als alles anderes.
Svar #3
20. august 2018 af ChristyTric3e
Hvis man så bøjer nordlig i superlativ, vil det så blive:
am nördlichsten?
Svar #4
20. august 2018 af Stygotius
Ja netop Eks. "das am nördlichsten gelegenes Dorf Deutschlands ist Ellenbogen auf der Insel Sylt"
Svar #5
20. august 2018 af ChristyTric3e
Så vil denne sætning være rigtigt?:
Wir haben Issehoved besuchen, der (das) ist am nördlichsten Punkt der Insel.
Svar #6
20. august 2018 af Lillon (Slettet)
Wir haben Issehoved besuchen besucht, der das ist (liegt) am nördlichsten Punkt der Insel.
måske bedre: ...., das ist der nördlichste Punkt der Insel. --- fordi Issehoved er jo Samsøs nordspids.
(# 4 Eks. "das am nördlichsten gelegenes gelegene Dorf Deutschlands ist Ellenbogen auf der Insel Sylt" - eller "das nördlichste Dorf Deutschlands ist....")
Svar #7
20. august 2018 af ChristyTric3e
#6 Ja, det er rigtigt. Det lyder mere flydende. Mange tak. Men skal der ikke 'n' på nördlichste?
Svar #8
20. august 2018 af ChristyTric3e
#6 Men hvorfor 'besucht' i stedet for 'besuchen'? Jeg vil tro, at det er fordi, at det er førnutid.
Svar #9
20. august 2018 af Lillon (Slettet)
Ja, det er førnutid: ich habe besucht/ du hast besucht/ er hat besucht/ wir haben besucht..osv.
Svar #10
20. august 2018 af ChristyTric3e
Jeg kunne også bruge hjælp til at oversætte disse sætninger:
Jeg prøvede noget nyt- Ich versuchte etwa neu.
Eller har jeg lavet, hvad jeg vil- Weiter hatte ich gemacht genau was ich wollen.
Vi var på cykeltur og sov i telt- Wir waren auf Radtour und in Zelt (ge)schlafen
Svar #11
20. august 2018 af Lillon (Slettet)
#7 Men skal der ikke 'n' på nördlichste?
Nej, fordi:
....das ist der nördlichste Punkt der Insel. --> kasus: nominativ, maskulin: der nördlichste
Desuden: ....ist am nördlichsten Punkt der Insel. --> her er "am" en præposition (= an dem Punkt)! - kasus = dativ: an dem nördlichsten Punkt
Svar #12
20. august 2018 af Lillon (Slettet)
#10
Jeg prøvede noget nyt - Ich versuchte etwa neu. → „neu“ er et adjektiv, men her skal det være ”etwas Neues” som direkte objekt.
Ellers har jeg lavet, hvad jeg vil - Weiter (forkert ord) hatte ich gemacht (forkert tid, brug førnutid eller datid), genau was ich wollen (forkert tid, "wollen" er grundformen).
Vi var på cykeltur og sov i telt - Wir waren auf Radtour - på tysk siger man: Wir machten eine Radtour - und in Zelt (ge)schlafen (forkert position og forkert tid - du begynder med "waren" = datid).
Svar #13
20. august 2018 af Stygotius
"Neues" i "etwas Neues" skal ende på -es fordi det er et substantiveret adjektiv.
Godt set, Lillon, -naturligvis skal det hedde "das am nördlichsten gelegene Dorf" og ikke "gelegenes".
Mea culpa, -habe die ganze Nacht keine Auge zugemacht. -Faule Ausrede, ich weiß.
Skriv et svar til: Tysk grammatik
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.