Tysk
Tysk oversættelse - hjælp!!
Jeg gentog at det var mig, og det faldt mig ikke ind at spørge, hvem der ville tale med mig. Jeg hørte ikke noget, kun én gang lyden af en forbikørende lastbil, ellers intet.
Svar #1
29. november 2005 af danielruhmann (Slettet)
du kan starte sådan:
Ich wiederholte, dass ich es war, und es fiel mir ein..... prøv selv.
Svar #2
29. november 2005 af juliej88 (Slettet)
Svar #3
29. november 2005 af danielruhmann (Slettet)
Svar #5
29. november 2005 af danielruhmann (Slettet)
Hvis det er en oversættelse, så lad os høre dit forslag på tysk.
Svar #6
29. november 2005 af juliej88 (Slettet)
Ich wiederholte dass es war mich und es fällt mich ein zu fragen wer mit mich fragen wollte
Svar #7
29. november 2005 af danielruhmann (Slettet)
så får du min version:
Ich wiederholte, dass ich es war, und es fiel mir nicht ein zu fragen, wer mit mir sprechen wollte.
så lad os se næste sætning...
Svar #8
29. november 2005 af juliej88 (Slettet)
På kortets bagside var ved siden af adressen klæbet et foto, som forestillede en revolver, fra hvis tromle man så en patron rage frem.
Svar #9
29. november 2005 af danielruhmann (Slettet)
Svar #10
29. november 2005 af juliej88 (Slettet)
Det sidste er helt hen i vejret:)
Svar #11
29. november 2005 af danielruhmann (Slettet)
von dem Trommel des Revolvers ragte eine Patrone hervor.
von dem Trommel des Revolvers sah man eine Patrone, die hervorragte
Svar #12
29. november 2005 af juliej88 (Slettet)
Skriv et svar til: Tysk oversættelse - hjælp!!
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.