Søgning på: tysk disposition jung sein. Resultater: 4481 til 4500 af 19901
-
tysk adjektiver
ForumindlægHun giver den lille pige god mad. >>> Sie gibt dem kleinem Mädchen guten essen. Er dette korrekt oversat? -
SRP - tysk hjælp !
ForumindlægHej tiden er knap og jeg skal aflevere SRP på torsdag - men jeg har lidt knas med den her artikel, og vil høre om der er en der vil hjælpe med at oversætte den for mig . Artiklen omhandler om indvandrer og at de ikke føler sig diskrimineret. In Deutschland aufgewachsene Zuwanderer aus der Türke... -
Hjælp til tysk stil
ForumindlægHej Studieportal Vi har en aflevering som vi har skulle bruge 4 Elevtimer på, jeg har brugt 4½, og jeg ved ikke om det jeg har lavet nogenlunde passer gramatisk, eller om jeg er kørt helt af sporet. Jeg prøver, at forbedre min karakter inden afslutning i år og det er en hård kamp. ... -
Tysk sætning
ForumindlægKan nogle fortælle mig om der er fejl idenne sætning? Ich habe nicht die Zukunft gedenkt. -
dansk til tysk
ForumindlægHar lige et par sætninger/oversættelser her. Er de rigtige..? 1) Man har mulighed for at opleve mange ting. - Man hat möglichkeit für viele Dingen erleben. 2)Usa har mange gode seværdigheder. - USA hat vielen schöne Sehenswürdigkeiten. 3)Niagara Falls er et vandfald der ligger mellem America... -
Tysk sætning
ForumindlægHej! Hvordan siger jeg "der bliver spillet tennis hver dag, og det gælder også i weekenderne?" -
Tysk grammatik
ForumindlægHej Er denne sætning helt skæv Westlichen Bedingungen waren viel besser als im Osten, deshalb Osten einem Wand gebaut, die hochgebildete in Ost-Deutscland zu halten. (Vestlige forhold var meget bedre end i østen, desuden byggede øst en mur, for at holde på de højstuddannede) Hilsen Lone O... -
Tysk stil HJÆLP!
Forumindlæg -
Dativ på tysk
ForumindlægHej :) Jeg har lidt problemer med at forklare brugen af dativ i følgende sætninger: b. „Ich werde euch Köln und den Dom und den Rhein zeigen.“ c. Matteo sagt, dass er ihrer Einladung gefolgt ist. I b tænkte jeg, at fordi der gøres noget for "euch" , bliver det hen... -
Modalverber i tysk, HJÆLP!
Forumindlæg<span lang="DE" style="font-size:12.0pt;font-family:Cambria; mso-ascii-theme-font:minor-latin;mso-fareast-font-family:Cambria;mso-fareast-theme-font: minor-latin;mso-hansi-theme-font:minor-latin;mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi;ms... -
sætninger på tysk.
ForumindlægGutentag heute! :P er der nogle der kan tjekke om jeg har oversat sætningerne korrekt? 8B Jeg har vognen. 1. Ich habe den Wagen. Peter havde cyklen. 2. Peter hatte das Fahrrad. Hvem havde vognen? 3. Wer hat den Wagen? Børnene havde vognen. 4. Die Kind hatte den Wagen. Børnene har bøger... -
Tysk -sætninger
ForumindlægHej kan i hjælpe med at oversætte disse to sætninger? Was ist im Jugendklub passiert? Was meint ihr? Hat Uwe übertrieben? -
Tysk tekst
ForumindlægHej. Jeg ville blot høre, hvorledes denne korte tekst giver mening, og om der er nogen væsentlige fejl der bør rettes. Tak på forhånd. Mein Praktikum war sehr positiv und ich have viel neues gelernt. Ich arbeitete in der lebensmittelabteilung des Levensmittelgeschläfts und lernte verschiedene A... -
Hjælp til tysk stil
ForumindlægHej igen... Er næsten færdig med tysk stil, har bare nogle grammatiske problemer:"Sie hat doch nie sich selber kennen gelernt." Spørgsmål: Hedder det sich selbst eller sich selber?"dass es am besten wäre, wenn sie sich völlig von dem Sport trennen würde – das wäre aber nicht mögl... -
tysk oversættelse
ForumindlægHejsaNogle der vil tjekke min tysk oversættelse?Det vil altid være guldkorn at lærer sine fejlpå forhånd mange tak og fortsat god søndag :)Wir finden immer etwas am Strand.Gestern fand mein Vater einen Seestern; ich habe auch selber schon Seesterne gefunden.Wer hat dir zu das zwang?Ein Maus spran... -
oversætte tysk
Forumindlæghej er den nogen som kan hjælpe mig med at over sætte det her til tysk er helt lost så hjælp!!!!!!!!!!! (så hurtigt som muligt) Jeg hedder Sinon kyster og er 15 år gammel jeg arbejder som fejedreng ude ved et intreapanør firma som hedder Anton Christensen. Jeg startede med at arbejde der ude for... -
Hjælp til tysk oversættelse
ForumindlægHej. Jeg vil rigtig gerne have, hvis nogen vil rette min tyskaflevering igennem. Oversættelsen er fra bogen "tyske oversættelser". A-niveau.Her kommer den danske:Tyskland efter første verdenskrig.Da den første verdenskrig var til ende den 11. november 1918, var mange hjemvendte soldater... -
Tysk: Fortsætter - Begynder
ForumindlægHejHvad er forskellen på at have tysk fortsættersprog og at have tysk begyndersprog???Håber nogle vil svare... :DMed venlig hilsenTherackoo -
Tysk - Oversættelse !!
ForumindlægHej Jeg sidder og er igang med en stil som jeg skal have oversat fra dansk til tysk, MEN der er selvfølgelig noget af det som jeg simpelthen ikke kan oversætte. Har prøvet både med ordbog og google translate her er stykket: Efter vi har siddet og hvilet os lidt skal vi se et tå... -
Hjælp til tyske sætninger!
ForumindlægHej Jeg sidder med en aflevering her i aften, og jeg har desværre ikke fået spurgt min lærer omkring disse sætninger: - Ich muss sagen, dass ich für die Menschen die von der Stasi ausgetrickst wurden mitfühle. Ordet mitfühle skal konstrueres på en anden måde, men hvordan? - Dieses Ministerium...
