Søgning på: spansk oversættelse. Resultater: 5141 til 5160 af 19268
  • oversæt sætningen

    Forumindlæg
    Nogen der lige kan hjælpe med, hvordan man siger "Jeg vil med" på engelsk? (Altså hvis nogen fx skal på ferie og man så godt kunne tænke sig at komme med) Har flere måder det kan siges på, men ved ikke hva der er mest korrekt?
  • ord - oversættelser.

    Forumindlæg
    Hvis nogen vidste hvad dem her ord betød på dansk, så skriv lige. Har nemlig ikke lige fået ordbog endnu. Men hvis nogen også evt. vidste en hjemmeside på nettet, hvor der er ordbog, så skriv lige.. tak:) gilleleje Eingeladen Gelegenes Rasen Mähen fiel gleich Mittagessen Einladung irgendwie Tr...
  • Eksamenssæt fra d. 26 maj Spansk A

    Forumindlæg
    Hej. Er der nogen, som har eksamensættet liggende fra i går d. 26 maj? Jeg har brug for at læse op til min skriftlige eksamen, så jeg ville gerne lige gå sættet igennem. Anyone? Kode: 1stx151-SPA/A-26052015 Tobias
  • Hjælp, tysk oversætte?

    Forumindlæg
    Hej.Jeg har knoklet med min lille tysk oversættelse.jeg skal aflevere den i morgen, og er godt træt idag.I morgen har jeg ikke tid, da jeg skal til et sted, til morgen og til aftenen.Og mangler at oversætte et lille stykke, fra DANSK til TYSK.Nogle der vil være så venlig at kigge på det."Hvo...
  • brug for oversættelse

    Forumindlæg
    Hej.. Jeg har brug for lidt hjælp. Jeg skal læse en novelle i fransk og har svært ved at forstå disse 7 linjer i novellen, da jeg ikke synes de rigtig giver mening.. Ville høre om nogle ville være så vennelige at give en oversættelse? Assise, face à la vallée, dans un des fauteuils de fabrica...
  • oversættelse fra dansk til tyrkisk

    Forumindlæg
    skal oversætte nogle sætninger fra dansk til tyrkisk
  • Spansk eksamen gennemlæsning!!!

    Forumindlæg
    Hej med jer alle Skal op i mundtlig spansk i morgen og ville blive rigtig glad hvis der var nogen som kunne give mig noget feedback på mit oplæg! Tusinde gange tak på forhånd! Oplæget kommer nedenfor: Tema: Los niños desaparecidos Artículo: La búsqueda de un herm...
  • Oversættelse af sætning

    Forumindlæg
    Hej, Jeg er i gang med at oversætte forskellige sætninger, men der er en, som jeg ikke helt er sikker på: "Der sker for mange uheld på vejene." Jeg ville oversætte det som: "Zu viele Unfälle ereignen sich auf die Straßen." Men er det ikke forkert? Og kan man godt bruge er...
  • Engelsk oversættelse

    Forumindlæg
    Direct sequencing[edit] The first reported method of methylation analysis using bisulphite-treated DNA utilized PCR and standard dideoxynucleotide DNA sequencing to directly determine the nucleotides resistant to bisulphite conversion.[6] Primers are designed to be strand-specific as well as bis...
  • Tysk oversættelse

    Forumindlæg
    Hej, Sidder og bøvler med en oversættelse som har været opgivet som eksamen i maj 2011 for tysk begyndesprog A. Ville høre om en havde tid og lyst til, at oversætte den for mig. Oversættelsen lyder følgende: Mange forældre kan ikke genkende deres børn, når de kommer i puberteten. Pludselig f...
  • Kort oversættelse :)

    Forumindlæg
    Hej! Er der nogen, der har styr på tysk grammatik på B-niveau, der ville have lyst til at rette eller evt. oversætte en kort tekst fra dansk til tysk? Det ville betyde utrolig meget for mig På forhånd tak!! God søndag
  • tysk oversættelse

    Forumindlæg
    er der nogen der kan hjælpe med at oversætte følgende til tysk??:Flere og flere mennesker i hele verden arbejder i byerne, og landmandens arbejde er mere eller mindre industrialiseret.hilsen ozgur
  • Tysk oversættelse-HJÆLP!

    Forumindlæg
    Er der nogen som har lavet denne oversættelse!!Bogen hedder Einfach so (alm brugt bog i tysk, sproglig.Side 129 opg. 5.Oversættelsen hedder Die No Future-Generation.Håber der er nogen som kan hjælpe da jeg er i virkelig tidsnød.
  • Oversættelse af en sætning!

    Forumindlæg
    Kan ikke finde denne sætning i en ordbog, så håber nogen her har svaret:Har man sagt a må man også sige b?(For det er vel ikke bare at oversætte den dirkete?)(Hast man sagt a, (?) man auch sagen b?)Lyder mærkelig.. :s
  • Oversætte seminal

    Forumindlæg
    Hvad vil I oversætte "seminal" med? Betydningen kan ses her: http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=71678&dict=CALD "containing important new ideas and being very influential on later work."
  • Rettelse af oversættelse

    Forumindlæg
    Pleeease, er der ikk en som lige vil se på denne her oversættelse??? Tak!!
  • oversættelse af en sætning

    Forumindlæg
    En som vil hjælpe mig med at oversætte denne sætning til tysk:Erik, der har lovet Julie at komme senere, må blive i Østberlin.På forhånd tak....
  • Oversættelse - fejlretning

    Forumindlæg
    Jeg har skrevet følgende engelske oversættelse. Nu kender I selvfølgelig ikke den danske tekst - og orker ikke lige at skrive den - men hvis I kunne se nogle grammatiske fejl, ville det være fantastisk rart... :)På forhånd tak..Translation(From “A Good Night’s Sleep”)After the Dunblane tragedy, w...
  • kort oversættelse

    Forumindlæg
    rettelse af en kort oversættelse, tak på forhånd :) One day in 1660 right after New Year a youthful man in London started to keep a diary. Little did he know, that thanks to his nosiness and interest in nearly everything in his surroundings, we have today a detailed information of daily life in ...
  • Oversættelse på tysk

    Forumindlæg
    Hej er der nogen der vil rette min oversættelse igennem. Det der er skrevet med fedt skrift skal der rettes! Forhistorien Hermann Danner er gift med Theresia Danner. Deres datter hedder Barbara. Hermann er far til sin datters børn, Marianne og Josef. Vor der Geschichte Hermann Danner ist mit...