Søgning på: tysk disposition reisen. Resultater: 5641 til 5660 af 18642
-
Hvordan siger man følgende på tysk? (kort)
ForumindlægEksempel: Denne form for umoralsk adfærd er hvad vi i vores land i dag ville kalde for "en barbarisk handling". ... "ville kalde"? må gerne oversætte hvis i vil, men det er bare det fedt-markerede der er det store 10.000-kr.'s spørgsmål! -
Spørgsmål vedrørende Tysk gram...
ForumindlægDie Partei wurde 1920 gründen. hvorfor er gründen forkert bøjet ? -
hjæææælppppp tysk plz
Forumindlægvil i ikke være sød og rette dette :D Die glaube ist sehr unterschiedlich von Personen zu Personen. Einige Leute glauben, an einem oder mehreren Göttern, einige der Geister, während andere Leute nur an sich selbst denken. Es gibt auch Menschen, die an nichts glauben -
Tysk oversættelse! Panik!! hjælp!! :'(
ForumindlægEr der en venlig sjæl derude, som evt. er interesseret i at hjælpe mig med en oversættelse som skal afleveres her på tirsdag! Jeg er helt forvirret, og jeg kan slet ikke finde rundt i det! ville sætte så meget pris på det! Teksten er overhovedet ikke så lang.. Filmen fortæller en kærlighedshi... -
Spørgsmål til en tysk sætning...
ForumindlægJeg vil gerne sige: Hun fortæller med både humor og alvor om sin opvækst og skolegang. Sie erzählt mit sowohl Humor als ernstschaft von ihrer erwachsenwerden und Schulbesuch. Kan dette formuleres bedre/mere korrekt? Tak på forhånd -
Hvad betyder denne tyske sætning?
ForumindlægHvad betyder denne sætning på dansk: So kaufte ich das Konzertticket dem Halunken ab, den ich gleichermassen liebte wie hasste, und pochenden Herzens fuhr ich in jenem heissen Juni 1990 mit der S-Bahn zum Olympiastadion, in welchem, wie mir inzwischen erwiesenermassen antifaschistische Hausbesetz... -
Tysk oversættelse, Schweiz
ForumindlægKan nogen oversætte det her? (Det politiske system i Schweiz bygger på direkte demokrati og befolkningen har ofte direkte indflydelse og medbestemmelsesret. I udenrigspolitisk perspektiv har Schweiz traditionelt lagt stor vægt på uafhængighed og neutralitet). Har selv lidt svært ved, at... -
Tysk eksamen - to tekster
ForumindlægHej alle! Jeg er kommet lidt i tvivl, om hvad jeg gøre til min fremlæggelse. Jeg har åbenbart trukket to forskellige tekster. Den ene tekst er ny, mens den anden har vi læst og er opgivet på vores undervisningvejledning. Det jeg er i tvivl om, er hvorvidt, jeg skal analysere begge tekster, el... -
som nu lever af at være - oversat til tysk?
ForumindlægHej alle. Jeg har en bisætning jeg bøvler lidt med! , som nu lever af at være komiker. som skal være der, da det henviser til en m- ord. Men hvordan skal jeg oversætte ' nu lever af at være ' ? , der jetzt einer Komiker auf lebt ist ? Det lyder i hvert fald ikke rigtigt! H... -
Rettelse af 3 tyske sætninger
ForumindlægHej med jer. Nogle der har tid til at rette disse sætninger, især fokus på ordstilling, bøjning og "det rette ord". -ich denke, dass man die Deutsche traditionen und kultur müssen lehren - ich bin einig, wenn du erzählst dass man nicht braucht seine Glauben zu ändern - ich auch mag,... -
Rette fejl i Tysk
ForumindlægHej jeg har denne historie.. er du ikke sød at tjekke den igennem og rette fejl. Det ville være en stor hjælp. Mange tak på forhånd. Historien:: Ich hatte einen sonderbaren Traum letze Nacht. In meinem Traum, hatte ich blaue haare und lila Augen. In meinem Traum erhielt ich einen Brief. Er s... -
Tysk grammatik/oversættelse
ForumindlægJeg ved ikke, hvordan jeg skal oversætte "i". Sætninger er Det var en høj solskinsdag i sommerferien. Og skal i være med stort? -
Rettelse af ordstillinger i Tysk stil.
ForumindlægHej, jeg har skrevet en stil i 9. klasse. Jeg skal rette ordstillinger. Jeg har prøvet at gøre det, men har på fornemmelsen jeg har overset nogle fejl. Er der nogen der kan hjælpe mig? https://docs.google.com/document/d/1cszWqVZ64jf0wgISk0iudKpzyK6GWWGsxcVbuII-3BM/edit?usp=sharing I skal være... -
Hjælp til nogle tyske ord...
ForumindlægJeg har læst en tekst og oversat, men desværre kan jeg ikke finde nogle ord i ordbogen... håber meget på at i kan hjælpe..Hauptschulabschluss?Geschummelt?Ergab?Fälle?Schönfärbt?Azubi?Mobilität?Gemogelt?På forhånd mange tak..Maria -
Rettelse af tyske sætninger.
ForumindlægHej. Jeg har lavet seks korte sætninger og kunne meget godt tænke mig at nogen ville kigge dem igennem og lige tjekke efter nogen fejl. Oversættelsen er skrevet nedenunder. Hvis nogen har noget de eventuelt vil tilføje, kunne det være meget rart. Ich gehe zu schule und zu fussball (Jeg går i sko... -
kort tysk tekst
ForumindlægTegnefilms hunden Pluto : Pluto ist einen Hund, aber es ist nicht einen richtige Hund. Es ist enine Gelbes, Trickfilmfigur mit schwarzez Hundeo(ö?)hren. Sein Hundebesitzer ist Mickey Mouse,aber Pluto hat auch Donald Duck und Goofys Heimtier werden. Pluto kannt nicht sprechen, aber einmal hat es s... -
Blaubart; Tysk oversættelse
ForumindlægNogen der vil rette for iøjenfaldende fejl? Vh. :-) Blaubart, som er en velhavende ridder, gifter sig med en ung kvinde. Kort efter siger han til hende, at han bliver nødt til at rejse bort Hav giver hende nøglerne til slottet; kun den gyldne nøgle til det sidste kammer må hun ikke benytte. Hun... -
Ikke svære tyske sætninger
ForumindlægHej med jer. Har lige de her sætninger. De er ikke så svære (: Som læser får man den opfattelse, at Juanita er forelsket i vennen Kasper. Als Leser bekommt man das Verständnis, dass Juanita in dem Freund Kasper verliebt ist. Da jeg var i din alder, tænkte jeg kun sjældent på fremtiden. Wenn ich... -
Vurdering af aflevering på tysk A?
ForumindlægEr der nogen, der vil give mig en cirka karakter på følgende aflevering? -
Hvordan udtaler man årstal på tysk?? HASTER
ForumindlægVi har en mundtlig opgave for til om en uge.. Og jeg skal sige følgende "Sie haben 2001 geheiratet, sind aber mittlerweile geschieden." Men jeg ved ikke hvordan man udtaler 2001 er der nogen der kan give mig et eksempel med tallene skrevet (fx. ein i stedet for 1) På forhånd tak...
