Søgning på: tysk disposition berlin. Resultater: 13021 til 13040 af 18958
-
Hjælp til lille oversættelse.. Bare et LILLE KIG ?:)
ForumindlægDANSK: Der Augsburger Kreidekreis.Brechts novelle ”Der Augsburger Kreidekreis” foregår ca. 1630 og handler om 2 kvinder og et barn. Barnets mor, fru Zingli, må flygte uden sit barn, da fjenden kommer, fordi hun først og fremmest ville redde sit tøj og sine smykker. Derfor kunne hun ikke også tage... -
Noter til historie!! DK i nyeste tid
ForumindlægHej allesammen!!Jeg ville bare høre, om der er nogen som har skrevet noter til nogle af teksterne i "Danmark i nyeste tid - Danmarks historie efter 73" af bl.a. Ebbe Foged.Hvis der er nogen som ligger inde med dette, så ville det redde mig meget! Jeg har skrevet noter til resten af pens... -
FSA
ForumindlægHej...Jeg skal op til Dansk Mundtlig FSA, er der nogle der kan komme med nogle gode råd til hvad jeg skal gøre, for at gøre et godt indtryk på censor og samtidig vise at jeg kan noget?Eller bare nogle gode råd?Freud -
Noter hjemmefra med til eksamen
ForumindlægHej alle.Vi fik at vide, dagen før vores 1. eksamen at vi måtte have vores noter med hjemmefra med ind til eksaminationen, og ikke kun i forberedelsen. Er det specielt eller det sådan for alle? -
EKSAMEN I MORGEN ! UFORSTÅELIG SÆTNING !
ForumindlægHej .. Er der nogen som kan hjælpe mig med at forstå denne her sætning ? "Ausserdem habe ich hier viele Freunde gefunden, die ich mir selbst verdient habe und die nichts on dem guten Namen meiner Familie in Indonesien" tak på forhånd . -
Før reformen
ForumindlægFør reformen, fik man så to karakterer (mdt og skr) i et fag på B? -
Udregning af gennemsnit
ForumindlægFørst vil jeg lige sige: Denne diskussion handler om den nye reform, dvs. alle 2g'ere og 1'gere! Jeg vil gerne udregne mit gennemsnit på den måde, hvor forskellige niveauer har forskellige vægte. Det har jeg så gjort for mine årskarakterer. Skal jeg så overføre de karakterer i de fag, j... -
rucke di guck, rucke di guck?
Forumindlæghej, endnu et tekststykke fra askepot rucke di guck, rucke di guck Blut ist im Schuck (Schuh) der Schuck ist zu klein die rechte Braut sitzt noch daheim ok jeg har sagt følgend (ruck di) kig, (ruck di) kig slægt er bremseklodsen bremseklodsen er for lille den rigtig brud sidder endnu derhjemm... -
Hjælp til retten
Forumindlæghej Folkens. Det vil være en stor hjælp hvis i gider rette den. Tusind tak.. Als Peter schreibt dass früher gebraucht er Taschengeld in Internetcafes. Meine Erfahrung ich auch Früher können willen Chatte und einst Zwischen nehmt ich auch in Internetcafe mit Freunde. Heute benutze ich das Intern... -
rettelse
ForumindlægHejsa, er der ikke nogle, der kan hjælpe med at rette min oversættelse :/ Fräulein charloote, der in der DDR lebt hat einen Brief von der Polizei bekommt. Sie überlegt, ob sie hat etwas schlimm gemacht. Wenn sie sitzt vor der Stasioffizier versteht sie, was er will von ihr. Sie muss al... -
Sætningshjælp
ForumindlægHej Hvordan skulle jeg formulere denne sætning rigtigt: "Måske er det de fleste andres drøm at bytte roller med forældrene" (De har byttet roller så moderen og faderen spiller børnenen, mens børnene spiller forældrene, ligesom en leg) Husk at jeg ikke er gymnasieelev endnu, så hvis sætn... -
ich hoffe/ich hoffen
ForumindlægHvilken er rigtig? Tak på forhånd. -
Eksamensspørgsmål hjælp
ForumindlægJeg har netop trukket mit eksamensspørgsmål i Historie. Emnet hedder "Danmark under 2 verdenskrig Hvidstensgruppen". Kilderne dertil indeholder interne breve og andet indenfor emnet Har nogle prøvet det før, eller har nogle gode råd?... -
SKAL der være 'at' foran infinitiv?
ForumindlægJeg står og er i tvivl om, hvorvidt der SKAL være 'at' foran infinitiv i en sætning. Kan man for eksempel have sætningen: "Behøver du virkelig spise?" Eller skal sætningen hedde: "Behøver du virkelig at spise?" Er begge sætninger korrekte? Hvad er reglerne angående... -
Oversættelse af sætninger.
ForumindlægHej! Er der en venlig sjæl, der kan kigge mine sætninger igennem? Jeg er især i tvivl, hvorvidt adjektivernes endelser er. Nummer 9 ved jeg ikke, hvordan jeg skal oversætte udover, at den skal starte med "Kennst du.." Tak på forhånd! :) -
lille stil
ForumindlægHer er en lille stil, som jeg håber i vil kigge igennem. Jeg har gjort mig lidt umage med den, så der skulle gerne ikke være så mange fejl, men hvis der er en del, så bare ret det værst.Hvis det hele lyder lidt mærkeligt, så er det fordi det er nogle spørgsmål vi skulle svare på, til en historie ... -
Mangler hjælp til rettelse!
ForumindlægHej..Mangler en hjælpende hånd med denne oversættelse!Ved godt der er meget, så hvis du ikke har tid, er det helt i orden, hvis du kun tager et lille stykke!Da den 28-årige nordmand Sven Fjelland i efteråret 1971 afsluttede sit studium som driftsøkonom. besluttede han kun at tage et deltidsarbejd... -
cirkusarena - et ord eller to?
ForumindlægUmiddelbart kunne jeg forestille mig, at det er et ord, da jeg taenker, at det er et sammensat substantiv, men jeg kunne godt taenke mig en bekraeftelse? :) -
Nogle som har lavet en diskursanalyse af Danske Toner
ForumindlægHej Er der nogle af jer godtfolk, som har lavet en diskursanalyse af "Danske Toner"? (Et modsvar på kommunistisk lov fra 1941)? Tak på forhånd Med venlig hilsen Morten Larsen -
Versaillestraktaten
ForumindlægHej Jeg skal analysere Versailtraktatens indflydelse på Tysklands økonomi og politik, hvilke jeg skal gøre udfra selv traktaten, men jeg kan bare ikke kommme igang. Jeg forstår ikk hvordan jeg skal begynde x( Link til Traktaten: http://verdenefter1914.systime.dk/2-foerste-verdenskrig/tekster/v...
