Søgning på: tysk oversættelse øvelse 16. Resultater: 18541 til 18560 af 40404
  • Konjunktiv

    Forumindlæg
    Hvordan siger man på tysk: "Man skulle have troet"??
  • Unge og alkohol

    Forumindlæg
    nogen der har en tysk tekst med unge og alkohol.?? TAK ..
  • Flertal

    Forumindlæg
    Hej Hvordan siger man gulvene, vinduerne og bøgerne på tysk???
  • Spass

    Forumindlæg
    Hvordan er det man siger " det er rigtigt sjovt" på tysk ?! :)
  • sætninger

    Forumindlæg
    Er det en, som vil rette mine 30 tyske sætninger? :)
  • hvordan siger man...?

    Forumindlæg
    Hvordan siger man dette på tysk: Hun trækker på smilebåndet?
  • sammensat tid

    Forumindlæg
    Hej er der nogen der ved hvad sammensat tid er i tysk.
  • Blevet kendt

    Forumindlæg
    Hvordan siger man: blevet kendt for at... på tysk?
  • Hjælp!!!

    Forumindlæg
    En der vil kigge min tyske stil igennem?
  • differentialkvotient

    Forumindlæg
    Håber I kan give mig et par hint til disse opgaver...1)Funktionen f er givet ved f(x)=x|x-2|, -2Beregn om linjen med ligningen y=2x er tangent til grafen 2) Opskriv det approksimerende førstegradspolynomium til f(x) = kvadratroden af xi punktet (16,f(16)). Benyt det til at tilnærme f(13, f(14), ...
  • Nem mat spørgesmål, (Algebra)

    Forumindlæg
    Reducer følgende udtryk: 3+(-5a+4)2-3a Metode til at beregne denne her? Sæt den størst mulige faktor uden for parentes: 81a-189b+54ab= 9(9a-21b+6ab) er det rigtigt? 12 1/2-8 1/2= 5? er der rigtigt En øl indeholder 33 cl. Hvor mange litter indeholder en kasse med 30 stk.? = 990 er de...
  • En ligning.

    Forumindlæg
    Har nogle problemer med denne ligning.. (2x^2-6x+16)/(x^2+5x-2) = (2x+4)/(x+4) Så ganger jeg overkors og får så: (2x^2-6x+16)(x+4)=(x^2+5x-2)(2x+4) Får så derefter: 4x+16x-6x-24x+16x+64=2x+4x+10x+20x-4x-8 Men har på fornemmelsen at det ikke er helt korrekt. Som kunne godt bruge noget hjælp...
  • Handelssprog?

    Forumindlæg
    Er der nogle af i tyske grammatik hoveder, der er inde i de faste veninger som hører sig til tysk handelsbreve/korrespondance?...det er jeg nemlig ikke så skarp til, så jeg vil godt have en til at se på mine forslag
  • Komplettering - SSO

    Forumindlæg
    Har i min bog et eksempel på en komplettering, men vil som i resten af opgaven gerne selv lave min eksempler, men her er jeg kommet i problemer! Det går i al sin enkelthed ud på at udnytte forskellig enheder fx. 2/3 + 1/5 + 1/15 + 1/15 siges at give 1, hertil er brugt "de røde hjælpe tal&qu...
  • To funktioner f(x) og g(x)

    Forumindlæg
    Hej, Nogle der kan hjælpe? To funktioner f og g er givet ved f(x) = 4x + 5 og g(x) = -2x + 12. a) Bestem f(5), og løs ligningen g(x) = 16 b) Bestem koordinatsættet til skæringspunktet mellem graferne for de to funktioner. Tak på forhånd!
  • Rettelse*HASTER*

    Forumindlæg
    Dansk til engelsk oversættelse Sidste år tog vi på en anderledes ferie. Vi rejste på landet, hvor vi boede på en rigtig bondegård. der var heste,køer,kalve,får,svin,gæs og ænder og rotter og mus. der var også hundreder af høns,så hver dag kunne vi hente mange dusin æg. Last year too...
  • HJÆLP!!! Biologi - eksamen!!! HASTER!

    Forumindlæg
    Hej med jer! Jeg skal op til den afsluttende mundtlige biologieksamen ret snart og har kun haft biologi i et halvt år, så det er egentlig lidt pressende for mig. Der er 7 emner indenfor biologi jeg kan risikere at komme op i og de fleste der er gode til biologi ved nok en hel del om alle disse ...
  • Ubestemt artikel - 8. Klasse

    Forumindlæg
    Oversæt: Jeg har brug for en blyant. Ich brauche (einen/einem) Bleistift. Hvilken artikel er rigtig? :)
  • Engelsk A i dag!!!

    Forumindlæg
    Hvordan gik den skriftlige engelskeksamen i dag??Synes faktisk det var en ok opgave!! Der var dog visse fælder i oversættelsen!!
  • Relative pronominer

    Forumindlæg
    Sidder her med at par sætninger, som jeg er i gang med, at oversætte. 1) Snart kommer sommeren, som vi alle glæder os til. Har jeg oversat til: Bald kommt der Sommer, der wir alle uns auf freuen. 2) Vi elsker de lyse nætter, som man kan grille i. Har jeg oversat til: Wir lieben die hellen Näcte,...