Søgning på: analyse af digte. Resultater: 19821 til 19840 af 26633
-
historisk tid...
Forumindlæghej alle sammen kan i hjælpe mig med at fide nogle "tidsmarkører" i dette digt. skriver først spørgsmålet ind: overvej om der er nogle tidstypiske kendetegn nogle såkaldte "tidsmarkører" der mere eller mindre tydeligt fortæller os i hvilken historisk tidsperiode (fx hvilket ti... -
AT Lord of the Flies
ForumindlægHeey sidder lidt fast, håber der er nogle, som kan hjælpe. Jeg prøver at begrænse mit enme i mit afgørende AT forløb "Rejser – opdagelser, forandringer og ny viden". Jeg har valgt at have om bogen "Lord of the Flies"/"Fluernes Herre" og mangler lidt inspiratio... -
Indisk engelsk rettelse
ForumindlægNogen som kan hjælpe mig med at få det her til at give mening? Jeg føler mig lidt lost! Så et eksempel ville være lækkert! Hvis der var nogen som har lavet denne opgave før, eller har prøvet noget der minder om det. Nedenfor er gengivet et uddrag af et digt, der skal forstille et brev s... -
hjælp til et par engelske sætninger..
Forumindlæghej..jeg håber der er nogen der vil rette de her få sætninger..tak..While we were driving on M1, the traffic suddenly stopped. We found out, that it was because they repair the road. Mensvi kørte på M1, standsede trafikkken pludselig. Vi fandt ud af, at det var, fordi de reparerede vejen. He was ... -
Dansk - Samf. AT, litt. værk forslag ideer til samf.
ForumindlægHey.. her i 25. time, sidder jeg stadig på bar bund, mht. til valg af emne.. Jeg tror jeg er endt med at vækge Dansk - Samfundsfag og jeg vil gerne få det til at pege mod noget "kulturmøder/sammenstød" Er der nogen der har ideer til bøger der omhandler det og hvordan det evt. kunne fle... -
Mundtlig HF eksamen - forberedelse
ForumindlægHej med jer :) Jeg har et spørgsmål angående den mundtlige eksamen i Dansk A på HF, som jeg håber i kan hjælpe med at besvare. Sagen er den at vi igennem de sidste 2 år har læst omkring 40 dansk tekster (noveller, romaner, digte osv.), hvilket er et stort arbejde at sortere i og renskrive notern... -
Vendingssamling
ForumindlægHej!Jeg skal op til mundtlig tysk fortsætter (2g) her d. 10 juni. Jeg er ikke den skarpeste Messer i skuffen mht. til tysk så jeg er ved at samle en række vendinger som kan hjælpe mig lettere og mere flydende gennem eksaminationen.Vendinger:- Bei Beginn der Geschichte (ved historiens begyndelse)-... -
budskab hjæælp!
ForumindlægHej er der nogen som mon kan finde budskabet i denne digt. Jeg mener , kunne det være man ikke skal gå efter sit mål eller hvad? Forstår det ikke. I SALUTED a nobody. I saw him in a looking-glass. He smiled--so did I. He crumpled the skin on his forehead, frowning--so did I. Eve... -
hjælp til sprogbilleder
ForumindlægNogen flinke mennesker, som vil hjælpe med at finde billedsprog i det her digt? Livet af Chris Troels Pedersen Alt liv skal falme Til sang af tidens salme Selv den smukkeste lilje Bukkede sig for tidens vilje Moder natur giver og ta'r Fra og til alle hun har, Ej god, Ej ond, ... -
Tysk Oversættelse.. igen
ForumindlægHey.. Nogle der er så venlige at rette denne korte oversættelse? har meget svært ved den tyske grammatik... :/\n\nI 1842 udgav han nogle digte, som hed "unpolitische Leider".\n\nMed ordene "d.u.a." ville forfatteren sige, at han elskede sit land og håbede, at Tyskland kunne bl... -
Mundtlig afgangsprøve
ForumindlægJeg skal som alle andre 9. klasser op i mundtlig dansk. Har trukket et område under overskriften "Ældre tekster med gammelt sprog", hvor følgende tekster er opgivet: "Romeo og Julie" (uddrag - anden akt, scene 2) af William Shakespeare, 1594 "Kong Lindorm" (even... -
Hvordan kan man se at Askepot er et folkeeventyr?
ForumindlægJa, hvordan kan man se at Askepot er et folkeeventyr og ikke et kunsteventyr? Jeg har allerede skrevet de mest almindelige ting ned såsom at det er blodigere, at personerne er meget mere endimensionelle og at de enten er fuldkommen gode eller fuldkommen onde, at forfatteren er ukendt, at eventyr... -
Oversæt fra engelsk til dansk!
ForumindlægHej , Jeg har et digt jeg har svært ved at forstå, jeg ville høre, om der var nogle herinde, der ville være så venlige at oversætte det til dansk. Jeg skal nemlig oversætte det videre til moderne engelsk igen ..På forhånd tak.Inconstant man, that loued all he saw, And lusted after all, that he d... -
hjælp med en meget kort tekst
Forumindlæger der nogen sød, der hjælpe mig med en kort digt. Jeg forstår ikke så meget, hvad egentlige teksetn handler om. På forhånd tak Katrine Mrie Guldager: Tømt Jeg burde hænge i røret hele tiden, jeg burde gøre alt muligt andet, end det jeg gør: Nemlige ikke ret meget. Jeg burde have det rigtig s... -
Omskrivning til ny moderne Engelsk
ForumindlægHej Jeg ville høre om der er nogen der vil hjælpe mig med at skrive en del af dette gamle digt af Samuel T. Colebridge om til moderne engelsk? Altså teksten må gerne omformuleres. Det skal bare skrives i moderne engelsk, sådan som man vil skrive det i dag faktisk. Håber der er nogen der vil hjæ... -
Skriv teksten om til moderne engelsk
ForumindlægHej Jeg ville høre om der er nogen der vil hjælpe mig med at skrive en del af dette gamle digt af Samuel T. Colebridge om til moderne engelsk? Altså teksten må gerne omformuleres. Det skal bare skrives i moderne engelsk, sådan som man vil skrive det i dag faktisk. Håber der er nogen der vil hjæl... -
oversæt til dansk
Forumindlæghar fået det her digt, som ska oversættes til dansk? har lidt problemer med det.. nogen der kan hjælpe? "Fat black bucks in a wine-barrel room, barrel-house kings, with feet unstable, sagged and reeled and pounded on the table, beat an empty barrel with the handle of a broom, Hard as the... -
Assonans
ForumindlægThe trees are undressing, and fling in many places -- On the gray road, the roof, the window-sill -- Their radiant robes and ribbons and yellow laces; A leaf each second so is flung at will, Here, there, another and another, still and still. A spider’s web has caught one while downco... -
Det første olympiske epinikion
ForumindlægHej Studieportalen. Jeg sidder med et uddrag af det første olympiske epinikon, og er meget i tvivl om fortolkningen af den. Der står "Best er vand; som luende ild i nattens mørke stråler guldet, forrest i rang af stormands rigdom; men står din hu, mit hjere, til sang om væddestrid, så søg e... -
Oversættelse
ForumindlægJeg ville rigtig gerne have hjælp til at oversætte den danske nedstående tekst til tysk. hvis du er dygtig kan du så ikke hjælpe mig. På forhold tak :) ”Der var en gang”, sådan begynder mange eventyr, og i hele Europa og i mange andre dele af verden er Grimms eventyr elsket af børn ...
