Søgning på: tysk disposition. Resultater: 2041 til 2060 af 18462
  • Tysk oversættelse

    Forumindlæg
    Kan jeg få hjælp til at rette min tysk oversættelse?
  • Tysk grammatik

    Forumindlæg
    Hej, jeg vil gerne vide, hvordan man gradbøjer på tysk. Er den nogen, der vil forklare det? På forhånd tak
  • Tysk oversættelse

    Forumindlæg
    Har lige brug for noget hjælp til at få oversat det her rigtig, er ikke særlig god til tysk så jeg håber nogen lige kan hjælpe lidt, tak. Dasnk: Familien bor i Istanbul og en dag ringer faren til dem og spørger om de vil omme og bo i tyskland i byen München, efter han ikke har set dem i 2 år, b...
  • TYsk Oversættelse

    Forumindlæg
    Jeg ville blive RIGTIG glad, hvis der var nogen der gad at se efter om jeg har nogle sproglige fejl i min oversættelse: Florian Henckel von Donnersmarck tager med 'Das Leben der Anderen' et uhyggeligt kapitel af den tyske historie op, nemlig den periode, hvor Tyskland var delt af pigtråd...
  • Hjælp til tysk sætning

    Forumindlæg
    Hej derude. Her er den danske sætning, jeg skal have oversat til tysk. Den anden artikel hedder "Murens vagter havde ordre til at skyde for at dræbe" og handler om offentliggørelsen af et stasi-dokument. Dokumentet viser, at det daværende Ministerium for Statens Sikkerhed (Stasi) ...
  • tysk oversættelse

    Forumindlæg
    Jeg sidder lige og laver en tysk oversættelse. Er der nogen der vil hjælpe mig med at overætte følgende: ...., at hun har hentet 100000 DM hos sin far, før der er gået 20 minutter. Håber på mange tilbagemeldinger, da det er et lille problem..
  • barnefrygt på tysk?

    Forumindlæg
    Er der nogen der kan oversætte "barnefrygt" til tysk korrekt? Det farlige er vel ikke at få det til at betyde "frygt for børn". Det nemlig noget lidt andet ... ;)Jeg er meget i tvivl.Kindesfurcht? Kinderfurcht? ...?
  • Tysk stil

    Forumindlæg
    Hejsa. Jeg er netop lige blevet færdig med min tysk stil, og ville høre om der er en, som vil hjælpe mig med at rette mine fejl samt. markerer de fejl jeg typisk laver, og komme med kommentar. Det ville være en stor hjælp. Der er tale om 2/3 a4 side. På forhånd tak
  • Noget på tysk

    Forumindlæg
    Hvis man skal oversætte dette på dansk fra tysk: Det var en noget ubehaglig oplevelse Mit bud er: Es war etwas ein unangenehmer Erlebnis Ved ikke helt om det er rigtigt brug af ordvalg, eller om det skal placeres et andet Hvad er jeres bud?
  • Tysk rettelse

    Forumindlæg
    Hej Er der nogle der er søde at rette dette her, så vil jeg blive meget glad.
  • TYSK EKSAMEN HJÆLP!!

    Forumindlæg
    Jeg har brug for hjælp til at rette min talepapir igennem er der nogen søde sjæle som har lidt tid tilovers som kan rette min præsentation :) Det er en vedhæftet fil! Vil være evig taknemmelig for personen der hjælper mig!!
  • TYSK STIL

    Forumindlæg
    Hej folkens. Jeg har fået til opgave at skrive en lille stil om , hvor der er trafik og jeg sidder i en bil på vej eller i ferie. Altså, hvad der sker i bilen og hvad der sker i min ferie. Ved godt at det er en dårlig beskrivelse
  • Tysk oversættelse

    Forumindlæg
    Hej jeg har lavet et resume til filmen Hitlers Elite tænkte på om nogen evt. gad læse den igennem og finde eventuelle grammatiske fejl. Der film Napola spielt in Berlin 1942. Der film handelt von die deutsche Junge Friedrich Weimer, wie wird ein Platz aus Napola angebt. Napola ist ein Internat, f...
  • Hjælp! med tysk-stil

    Forumindlæg
    Mein Lieblings Lied von Navin Kundra ist ``Tere Liye`` und das bedeutet im Deutch ``Für dich``. Es ist einer mein Lieblings Lied. Das Leid ist auf indisch, und ich liebe das indische Lied. Ich höre immer indisch Musik, weil ich Liebe es so viel. Ich singe und tanze zur indisch Musik, aber English...
  • Tysk fremlæggelse

    Forumindlæg
    Er der en venlig sjæl, som vil være behjælplig med at rette min mini-fremlæggelse. Det er ikke særligt meget, men det vil betyde alverden hvis nogen havde lyst til at se på den. På forhånd tak for hjælpen og det gode arbejde :-)
  • Tysk - Oversættelse

    Forumindlæg
    Hej Hvordan oversætter man: Første stop var ved Tysklands grænse Der erste Auftenhalt war bei der Tysklands Grenze.
  • Tysk oversættelse, haster!

    Forumindlæg
    Hey. Nogen af jer, der vil oversætte de her sætninger for mig til dansk? Det haster. Tak på forhånd! :) Vpigen Der var ingen møbler i børneværelset Barbara blev sur, da hun beskyldte moderen for at være en dårlig mor
  • Hvor er den seje tysker?

    Forumindlæg
    Hvor er witczak....Jeg savner hans hjælp....!!! Er jeg den eneste der har den sådan?
  • Rettelse af tysk...

    Forumindlæg
    Håber der er nogle der vilkigge på dem (Endnu en gang)1) Den unge mors baby er en pige.Das Baby der jungen Mutter ist ein Mädchen.2) Vi så det lille barn.Wir sahen das kleines Kind.3) De små børn legede ved vandet.Die kleinen Kinder spielten am Wasser4) Alle kunne lide den nye elev. Alle mögen de...
  • TYSK-EKSAMEN HJÆLP!!

    Forumindlæg
    Hej, er der nogle der har læst "Rosen" af Milena Moser? Jeg sidder og skal op i den i morgen i mundtlig TyskB eksamen, og jeg har virkelig brug for hjælp til at forstå den? På forhånd tak!!