Søgning på: tysk økonomi. Resultater: 2381 til 2400 af 18926
-
Rettelse af tysk
ForumindlægHej Alle Sammen Jeg ville hører om nogle af jer Tysk-Genius havde tid til at rette min tysk stil. Die Geschichte handelt von einem Mädchen, das in dem Nazi Regierung in Deutschland lebt vor dem Zweiten Weltkrieg. Sie ist sehr klug in der Schule und freut sich auf seine Eltern zei... -
Hjæælp, tyske sætninger.
ForumindlægHej, skal aflevere denne tysk aflevering i dag og vil gerne have hjælp til at se om der er nogle fejl. Jeg ved der er nogle, da jeg ikke er den bedste til tysk. Man kann wirklich diskutieren, wie weit der DDR und der BRD die politische Ideologie stattfindet in dem Film. Deutsche Demokratische R... -
Stil til tysk
ForumindlægHej Jeg skriver tysk stil, og der er nogle sætninger som jeg er i tvivl om. Er der nogen som vil hjælpe mig med at rette dem? Her er sætningerne: 1. Man kann auf Entdeckung gehen und neue Menschen treffen. 2. Ich denke, dass es am meisten Spaß macht, wenn Sie mit ihrer Familie oder ihren F... -
Tysk sætning...
ForumindlægHej! Jeg har lidt problemer med at oversætte denne sætning fra dansk til tysk: "Her gjorde forældrene meget for at integrere børnene i det tyske samfund"... Det jeg er lidt i tvivl om er følgende: "Hier (MACHTEN ELLER TATEN?) die Eltern sehr viel für die Kinder in (DER DEUTSCHEN... -
tysk oversættelse hjælp!
ForumindlægHej studieportalen!!!!!!!!!!!....... jeg sidder med den her oversættelse, og hvis nogen er jer er super gode til tysk kunne det være skønt med hjælp...evt bare til nogle af sætningerne, hvis der er noget i er mere sikre på end andet! Jeg plejer at få 4 og håber på et 7 eller 10 tal da det er min... -
Oversættelse til tysk
ForumindlægKan i oversætte dette til korrekt grammatisk tysk: ??? Artiklen handler om det store alkoholforbrug der er blandt de unge, helt ned til alderen 12 år, hvor hver tiende tolvårig dreng drikker ugentlig. Der er foretaget undersøgelser i Tyskland som beviser dette. Undersøgelser fra blandt an... -
tysk rettelse
Forumindlæg1 - Hun var glad, fordi Tyskland nu var genforenet.1 - Sie war froh, weil jetzt waren wiedervereinigen Deuchtland2 - Hun havde altid ment, at det var forkert, at Tyskland var delt.2 - Sie habt immer meint, als es war falsch, als Deucthland waren geteillt rigtigt???? -
God til tysk
ForumindlægHej alle sammen Er der en, som sidder bag skærmen som er god til det tyske grammatik? Jeg har skrevet en aflevering på omkring 300 ord, men er lidt usikker på det grammatiske. Er der en, som vil være en super sød person og kigge den igennem og komme men kommentarer til det grammatiske? På forhå... -
tysk oversættelse
Forumindlæghejjeg har oversat en dansk tekst til tysk, så godt jeg kunne, nu behøver jeg bare jer til at tag alle skønfejlene.på forhånd takDer Augsburger KreidekreisWeil hatte ein Kind an sich, konnte sie hat einen father für das Kind, und darum heiraten sich später mit Otterer, selber um sie nicht bracht ... -
TYSK - SÆTNINGSANALYSE
ForumindlægDet ville betyde rigtig meget, hvis der lige var nogen, der kunne kigge min syntaktiske analyse af tyske sætninger igennem! Jeg har vedhæftet dem i en wordfil :-) På forhånd tak. -
Tysk aflevering
Forumindlæghar skrevet denne tysk stil, og mangler hjælp til at rette den. Er der en der kan hjælpe? tak på forhånd :) -
TYSK OVERSÆTTELSE...HJÆLP!!!
ForumindlægHej alle sammen!Er der nogen, der vil være sød at hjælpe mig med min tyske oversættelse?? Jeg vil sætte stor pris på det…på forhånd tak!!!I år har jeg tilbragt nogle herlige uger i Regenburg. Der har jeg fået mange nye venner. Men (til) næste år vil Peter og jeg besøge de østlige forbundslande i ... -
Tysk oversættelse
ForumindlægHej. Jeg har meget svært ved at oversætte en tekst fra dansk til tysk, men jeg har prøvet at gøre mit bedste og jeg vil gerne være sikker på at det er oversat rigtigt. Så det vil være en meget stor hjælp hvis i kunne fortælle mig hvor der er fejl i teksten, og hjælpe mig med at skrive det rigti... -
Rette tysk
ForumindlægHej, er der nogen som har tid til at rette min tysk tekst, hvis jeg har fejl i dem, det ville være en stor hjælp! Den orginale tekst: I min sommerferie vil jeg rigtig gerne tage til Island sammen med min familie. Island har en rigtig flot natur, kultur, og mange andre flotte steder. Men på grund... -
Disposition i tysk
ForumindlægHej :) Jeg laver disposition i tysk. Mit hovedemne er "Jung sein" med Musik som enderemne. Mangler nogle punkter - men hvilke? Har brug for hjælp! - Warum habe Ich dieses Thema Gewalt? - Was bedeutet Musik für mich? - Welche Musik lebe Ich? -
Hjælp til tysk opgave! :-)
ForumindlægHej derude, Jeg har fået som opgave at skrive et lille resume over en tekst, som vi har læst i tysk timen. Dog er jeg lidt usikker på nogle af de vendinger jeg bruger. Det ville være rart, hvis der er en der har tid til hurtigt at læse det igennem, for at se om der er nogle steder hvor teksten ... -
Tysk grammatik
ForumindlægHej, jeg har lige et spørgsmål angående tysk grammatik. Jeg håber at i kan hjælpe mig. Hvornår bruger man Kleine og kleines? Klein betyder lille. Lad os tage et eksempel. "Ein kleines problem mit Kumpel"? Kan i forklare hvornår man bruger dem, kan i eventuel komme med andre tillægso... -
Tysk disposition
ForumindlægJeg skal lave en tysk disposition om min ferie til London. Jeg ved jo allerede at jeg skal fortælle hvorfor jeg valgte det emne, men jeg er helt blank på hvad jeg ellers kunne fortælle om. Jeg håber der er en, som kan komme med nogle forslag? På forhånd tak :-). -
HJælp til tysk oversættelse
ForumindlægHej alle. en veninde og jeg er igang med tysk. Vi vil meget gerne have hjælp til at tjekke om det vi nu har skrevet, er det rigtige. Sætningen kommer nedenfor på dansk: Vi mener at filmen goodbye Lenin, er en rigtig god film, fordi at den har nogle realistiske træk, som nogle kan relaterer til, ... -
Hjælp til tysk oversættelse
ForumindlægHej (: Håber der er nogle som kan hjælpe mig med at oversætte denne sætning til tysk: Det særlige ved teksten er, at den beskriver de konsekvenser, murens fald fik for de mennesker, der havde været privilegerede i DDR-systemet. Görlich påpeger med sin tekst, at der også var uskyldige ofre i den s...
