Søgning på: tysk disposition reisen. Resultater: 2881 til 2900 af 18642
  • Oversættelse af tysk

    Forumindlæg
    Jeg har oversat: Forældregenerationen og de unge har ikke den samme opfattelse af familien. Forældre ønsker generelt at bygge et hjem op med kærlighed og tryghed. Men unge mennesker vil netop i de år frigøre sig fra faderens og moderens inflydelse. I den følgende beretning har en ung pige, K...
  • hjælp tysk :-D

    Forumindlæg
    hej jeg skal skrive en lille historie hvor jeg skændes medmine forædre... jeg skal bruge 5 af disse ord og skrive 10 sætninger :-D hjææælp Endlich =Endelige Bis=indtil Deswegen =derfor Ganz =ganske Doch=dog Ween =hvis Dann= så Daruber= om det Noch =endnu Immer = altid Dafur =for de...
  • Tysk rettelse HASTER!!

    Forumindlæg
    Forholdsord med (præpositioner) akkusativ Øvelse 1: Indsæt bestemt kendeord. Wir gehen durch den Wald. Sie reisten immer ohne die kinder. Ursula ist gegen den vorschlag. Der vater hat einen Ball für seinen Sohn. Und einige Bundstifte für seine Tochter gekauft. Um sein Schloss, liegt ...
  • Tysk oversættelse

    Forumindlæg
    Nogle der kan hjælpe mig med at oversætte teksten ? Tyskland var efter den anden verdenskrig ødelagt og besat. Det nazistiske diktatur under Hitler havde ført krig i fem år, og næsten alle unge mænd havde været med. De, som var vendt hjem, var ofte uden uddannelse og fandt det efter oplevelserne...
  • Tysk oversættelse!

    Forumindlæg
    Hej! Jeg er tvivl om denne sætning jeg skal oversætte: "Familien er ikke på ferie. Han sender dem en hilsen fra Canada." Har prøvet men, kan ikke rigtig finde ud af det :D Det er især sætningen "Familien er ikke på ferie." der driller mig. håber nogen kan hjælpe....
  • Hjælp til tysk eksamen

    Forumindlæg
    Hej, jeg har lige trukket teksten Wiedersehen mit Vater af Isolde Heyne og har nu 24 timer til at forberede et oplæg. Mit problem er bare at jeg ikke rigtig ved hvad jeg skal skrive til den, så hvis der er nogen som har nogle gode forslag må de meget gerne skrive dem til mig enten her eller på mi...
  • Tysk sætning haster..!!

    Forumindlæg
    Hmmm hej.. Hvordan siger man " jeg valgte emnet fordi jeg synes det lød spændende & fordi jeg gerne vil vide mere om det" Det haster...
  • tysk oversættelse

    Forumindlæg
    hvordan vil i oversætte; altså hun tror gymnatik er den eneste ting hun er god til Mit forslag: also sie dinkt dass Turn is dass einzige Dinge die sie gut ist...
  • har danset- på tysk…??

    Forumindlæg
    hej. er blevet usikker på om det hedder: ich bin/habe seit ich 6 Jahre getanzt OG: Det er den eneste sport som jeg er god til: forslag: Es ist die enzige Sport, der ich gut bin
  • Tysk oversættelse

    Forumindlæg
    Jeg er blevet bedt om at oversætte denne citat, og ville virkelig sætte pris på noget hjælp. tak på forhånd. Vi er ikke skabt for hinanden, det er ikke skæbnen at vi skal være sammen. Tanken om vi ikke skal være sammen er smertefuld, og det gør mig meget trist. Jeg vil være ulykkelig uden dig...
  • tysk sætninger

    Forumindlæg
    Hejj Jeg har lige problemer med følgende sætninger han har været 12 år i det danske fængsel, hvor han har er oplevet vold er hat 12 jahre in dem danishe Gefängnis gewesen, wo er erlebt Wall hat. spørgsmålet er om hat og gewesen er de rigtige ord at bruge. og når det er wo skal hjælpevb alt...
  • Tysk rettelse

    Forumindlæg
    Hej, Jeg vil meget gerne have rettet min stil for fejl. Den er på omkring en side. Håber nogen vil hjælpe. På forhånd tak.
  • Tysk - hjælp til spørgsmål

    Forumindlæg
    Hej, jeg har nogle enkle spørgsmål jeg skal svare på til lektie, men jeg har svært ved at finde et passende svar til dem. Jeg har svaret til lidt af spørgsmålene, men de sidste har jeg lidt problemer med, mht til et svar. Håber I vil hjælpe :-) 1. Woran denkts du, wenn du denn Begrieff “Mu...
  • En lille tysker

    Forumindlæg
    Er det her korrekt oversat? Glaubst du nicht, dass du Unterstützung von ihnen erhalten würde? "Tror du ikke, at du ville få opbakning fra dem?" Gibt es jemanden, es wer weiß was geschehen? "Er der nogen som ved noget om det?"
  • TYSK OVERSÆTTELSE!!! HJÆÆLP

    Forumindlæg
    Jeg har brug for hjælp, med oversættelsen af dette stykke! jeg vil meget gerne vide, om jeg har oversat det korrekt. håber i kan hjælpe mig, bliver meget taknemlig :D Hunden sprang i vandet, og fandt straks stokken. - Der Hund sprang in das Wasser und fand sofort der Stock Hvorfor binder d...
  • Underemne til tysk

    Forumindlæg
    Hej, jeg har trukket overemnet "Schule und Zukunft" og jeg ved ikke hvilket emne jeg burde gå op i. Jeg skal snakke om emnet i 7 min, så det skal gerne ikke være for svært.
  • Fra tysk til dansk

    Forumindlæg
    Hej!Har fået til opgave at oversætte en tysk tekst til dansk. Det er egenlig gået meget godt lige indtil nu. Kan overhovedet ikke finde ud af at oversætte denne aætning:Martin will seine Tochter, mit der ihn eine innige, an Abhängigkeit grenzende Beziehung verbindet, nicht an die Welt der Hörende...
  • tysk ovrersættelse

    Forumindlæg
    oversættelse fra dansk til tysk. Jeg tror selv at det er nogenlunde, men eftersom at det er en del af den sidste stil vi skal skrive og dermed dominerende for vores årskarakter kunne det være rart med en god oversættelse. Det jeg er mest i tvivl om heri er de steder hvor jeg har brugt 'schrei...
  • Tysk oversættelse :)

    Forumindlæg
    Hej nogen der er gode til Tysk og vil prøve at rette det jeg har lavet? :) Dansk: Lübeck, der blev grundlagt i 1143, blev fri rigsstad i 1226, og allerede i det 13. århundrede var byen kendt som hansestad med blomstrende handel. Fra da af og til det 16. århundrede betegnes Lübeck som den vigtigst...
  • Tysk oversættelse

    Forumindlæg
    Hvis der er nogle der er super skarpe til tysk og lige kan se sig ud af om der er nogle fejl, ville det være MEGET dejligt lige at få rettet fejlene.. Tysk er ikke lige mig.. 1: Klarinetten bliver pigens skat. Hun lærer hurtigt at spille og hendes lærerinde sender hende til musiklæreren. Han ha...