Søgning på: spansk oversættelse. Resultater: 5041 til 5060 af 19268
-
Rettelse af spansk tekst
ForumindlægHejsa :-) Vi har fået opgaven, at vi skal beskrive et foto, men jeg kunne godt tænke mig - som mange andre. At der er nogen som kunne tænke sig, at tjekke min tekst igennem for fejl, og lige forklare hvorfor, så jeg også lærer noget af det .. Descripción de imagen Hay tres personas, un m... -
Notater til spansk mundtligt eksamen
ForumindlægHejsa. Det er sådan at jeg skal op til spansk mundtlig eksamen på torsdag, og jeg har været sådan et kæmpe kvaj, at jeg ikke har taget notater til de tekster vi har haft læst. - Og det er ikke alle teksterne jeg kan læse igen, da jeg har afleveret nogle af bøgerne, da de blev hjemkaldt. De teks... -
Engelsk oversættelse
ForumindlægHej.. Jeg søger en engelsk oversættelse, der hedder York og middelalderspillene?? På forhånd tak! -
oversættelse af latintekst
ForumindlægNogen der kan hjælpe mig med at oversætte denne tekst? Nam ex parente meo et ex aliis sanctis viris ita accepi munditias muleribus, viris laborem convenire. -
Oversættelses side
ForumindlægHej alle Er der nogle der kender en god oversættelse side? Vil helst undgå google oversæt:-) -
Oversættelse (121 ord)
ForumindlægVil nogen rette min oversættelse igennem? Den er kun på 121 ord, og jeg forventer ikke, at der flere end få fejl. http://peecee.dk/?id=68802 -
Oversætter program?
ForumindlægHejsa.Ville spørge om der er nogen der kender til oversættelses hjemmesider der kan oversætte Engelsk tekst til dansk? -
en hurtig oversættelse
ForumindlægHej.. Håber der er nogen der vil kigge på min oversættelse.. Jeg tager udgangspunkt i bogen "El Mariachi" og skal skrive om Azuls flugt fra fængslet: Un perisonero, que se llama Azul, ha escapadp y tres hombres a matado. Azul ha escapado desde conflito armado por entre dos grupos mano... -
engelsk oversættelse
ForumindlægHej :) Jeg ville høre om der er nogle, som vil bruge tid på at rette min engelske oversættelse af en dansk tekst, da engelsk på ingen måde kan betegnes som den stærke side.. Jeg har delt oversættelsen op i brudstykker, så det danske som jeg har oversat står under min engelske oversættelse. ... -
Hjælp til engelsk oversættelse
ForumindlægHåber nogen har tid til at hjælpe mig med at finde fejlene i min oversættelse. På forhånd tak..Dansk tekstVi koncentrere os om, hvordan, vi lærer amerikanerne at kontrollere deres portionerOg når Webster nævner restauranternes andel i den stigende overvægt, er det ikke uvæsentligt i et samfund, h... -
hjælp til rette oversættelse
ForumindlægUnge danskere, der er skibumser i Frankrig bliver ofte udsat for grov diskrimination af indfødte skiinstruktører. Danske skiturister sætter derimod stor pris på de danske skiinstruktører, fordi undervisningen foregår på dansk. Men hverken de franske skiinstruktører eller de franske myndigheder af... -
engelsk-oversættelse!
ForumindlægPeter March og hans bror.Peter March og hans bror Richard arbejder på en fabrik. Peter står alene ved samlebåndet og Richard arbejder sammen med tre piger. Begge brødre kan lide deres arbejde, men de er utilfredse med deres løn.Er i søde til at oversætte det her til engelsk, så er i bar COOOOOOOO... -
lille oversætelse
ForumindlægJeg er lidt i tvivl om min oversætelse er rigtig?! Dansk: Der er mange lege, der bygger på disse historier, som uden tvivl formidler almenmenneskelige erfaringer. Tysk: Das ist viel Spiele, das auf diese Geschichten aufbauen, als ohne Zweifel vermitteln allgemein menschlich Erfahrungen. Nolge... -
en linje oversættelse
Forumindlæghej er der nogen der gider retter den linje oversættelse. Hvem føler ikke medlidenhed med denne mand, og hvem har ikke forståelse for (= dafür), at han senere blev barnemorder? Wer fühlt nicht mitleidig mit diesem Man, und wer haben nicht Verständnis dafür, dass er später Kindesmörder würde. p... -
HASTER! En sætning skal oversættes
ForumindlægHej, jeg skal op til latin eksamen imorgen og der er en sætning der driller lidt. Jeg har hørt at sætningen "unam plus quam" skulle oversættes til "engang", men kan ikke rigtig finde det nogen steder. Så ved ikke hvor troværdigt det er... Kan jeg ikke få hjælp til sætningen? ... -
Oversæt ! HJÆLPPPP
ForumindlægOversæt til dansk: "Antae per undas navistis?" Ancillae: "Certe per undas navimus Antea navistine, Tim?" Tim: "Hic numquam navi, quia timida fui. Sed nunc vos adestis, ancillae, et nunc nabo." -
engelsk oversættelse
Forumindlæghar et lille problem ved en oversættelse, kan ikke helt blive enig med mig selv om hvordan jeg skal oversætte sætningen: reaktionerne kom promte: The reactions came promptly eller The reactions came prompt håber der er nogen der har tid til at hjælpe:) -
Oversættelse Engelsk til Dansk
ForumindlægOversættelse Engelsk til Dansk En side -
tyrkisk oversættelse til dansk
Forumindlæghej er der nogen der er tyrker der vil oversætte noget til mig tak -
oversættelse på engelsk
ForumindlægHvordan kan denne sætning oversættes? sætning: på udsalget købte jeg mange gamle møbler Er det on the sale eller in the sale?
