Søgning på: engelsk disposition crime. Resultater: 5501 til 5520 af 26361
-
Dansk-Engelsk oversættelse
ForumindlægHej alle sammen jeg håber at I kan hjælpe mig med min oversættelse… på forhånd takk. Min onkel og tante bor i et gammelt hus i Swindon. Hver sommer, så snart skolen slutter, skynder vi os til stationen, tager det første tog og rejser ud til dem. De har en stor have, der er masser af bær og frugt,... -
Engelsk delprøve 1
ForumindlægHASTER!!! Hej Jeg er kørt fast i nogle sætninger, hvor man skal finde én fejl, skrive den rigtige sætning og forklare den grammatiske ændring. Håber om der er nogen derude der kan hjælpe mig. Det skal være klart til imorgen. På forhånd tak His hosts felt extremely embarrassed ... -
Oversæt denne sætning til engelsk:
ForumindlægFilmstjernen har så mange penge, at han ikke ved, hvad han skal gøre med dem -
Engelsk grammatik SÆTNING hjælp!
ForumindlægJeg er lidt i tvivl med denne sætning.. Jeg skal finde fejl, rette denne sætning + forklare hvorfor jeg retter den (grammatik) "The advertising agency was interested in that the campaign became a success." Jeg er kommet frem til at det er that der er noget galt med, og synes det ... -
Hjælp med at finde fejl i engelsk sætning
ForumindlægJeg har en grammatikopgave for, hvor jeg skal finde en fejl i en sætning, rette den og forklare hvad fejlen er. Der er to sætninger jeg ikke kan finde ud af: 1) Peter simply cannot avoid to get tricky questions from the teacher 2) She is no longer prysical active. Kan du hjælpe? -
Engelsk oversættelse - en enkelt linje
ForumindlægHej Hvordan ville i oversætte flg.: (Studerer man omstændighederne nærmere, ser man, at busboykotterne også var begyndt i Sydstaterne, før Rosa L. Parks nægtede at rejse sig op), og at der HER OG DER var betydelig uro..... Håber der er nogen der kan hjælpe... -
Oversæt følgende sætninger til engelsk
Forumindlæg1. Jeg plejer at holde ferie i Italien. 2. Hans forældre arbejdede hårdt hver eneste dag i deres liv. 3. De hadede at gå i skole, og i dag var en særlig dårlig dag. 4. Katten var blevet dræbt af en stor hund. 5. De mødtes for ti år siden, og da de havde kendt hinanden i fem år, giftede de sig. 6.... -
Spørgsmålstrækning til FSA engelsk mundtlig.
ForumindlægJeg er meget i tvivl om hvilke spørgsmål man kan risikere at trække, efter man selv har fortalt om sit selvvalgte emne. Hvad kunne et spørgsmål foreksempel være? -
skrive stil på engelsk!
Forumindlæghej jeg håber på nogen ville kunne hjælpe mig med denne opgave har ikke en eneste ide om hvad jeg skal skrive????? Most of the people who went to Australia knew they would probably never come back to the home they left behind. If you were to leave Denmark forever what, apart from your family and ... -
Engelsk grammatik aflevering
ForumindlægHej :-) Jeg har fået stillet følgende opgave: Ret fejlene i følgende sætninger og forklar på dansk dine rettelser. Brug relevant grammatik/faglig termologi. Mit spørgsmål er så: Er der nogle der kan hjælpe mig med følgende 2 sætninger? Jeg har vist set mig fuldstændig blind på dem, jeg kan i hv... -
oversætte fra dansk til engelsk - grammatik
ForumindlægHej Jeg har disse sætninger. Er der nogle, som kan hjælpe mig med at oversætte dem, da jeg er ret stuck?: For det andet kan i forklare mig hvorfor det er en fejl (grammatisk) Han var overrasket over, at hun havde sagt ja til jobbet. Han så godt ud til trods for, at han ikke havde bar... -
Engelsk 300 ord rettelse :)
ForumindlægHejsa. Jeg har en lille engelsk stil, som jeg gerne vil have rettet hvis der er en venlig sjæl herinde? :) Skriv jeres mail, så sender jeg den. Den er på under en side. :) Tak på forhånd.. - Virkelig ingen? -
Apartheid - Engelsk og historie
ForumindlægJeg skal skrive en AT-synopsis, og emnet i år 2013 er " Kampen for det gode liv". Jeg har valgt fagene engelsk og historie, hvor jeg i engelsk skal analysere Nelson Mandelas tale "The inaguration speech" 1994, og i historie vil jeg inddrage en kilde. Jeg skal skrive min ... -
Dansk-Engelsk oversættelse
ForumindlægHej, har lavet en engelsk oversættelse som jeg er lidt i tvivl om, derfor ville det være rart hvis der var nogle der gad at rette den igennem. Hvis det ikke lige er til at overskue det hele, er lidt også bedre end ingenting. På forhånd tak:) Oversæt til engelsk: Familien Whiteman havde altid leve... -
NEJ MAN! IKK ENGELSK OVERSÆTTELSE!
Forumindlæghej med jer allesammen. engelsk er ikk lige en af mine bedste sider!" jeg er bare skod til det! og derfor skriver jeg ind til jer. vil i være sød og tjekke den her lille beskrivelse.. jeg ved der er fejl i den og vil meget gerne ha den rettet.. plzzz.. på forhånd tak!Dansk version:Jeg vil g... -
Engelsk grammatik - HELP !!!
ForumindlægHey. Der er hele 7 opgaver, som jeg overhovedet ikke kan finde ud af. Har prøvet. håber på hjælp : Opg A: Ret fejlene i følgende sætninger og forklar på dansk dine rettelser. Brug relevant grammatisk/faglig terminologi. Der er kun én fejl i hver sætning. 1. On the stage leans the painist forward ... -
Fejl/rettelse i engelsk
ForumindlægHej er der nogen der lige vil læse min engelsk tekst som handler om at jeg skal planlægge en tur til New Zealand. Jeg vil gerne vide om jeg har nogle fejl i teksten, så jeg kan rette det:) her er teksten: My trip to New Zealand I’ve watched many documentaries about New Zealand, and its be... -
Kort engelsk oversættelse
ForumindlægHej :) er der en venlig sjæl der gider kigge min engelsk a - oversættelse igennem for evt. stave og grammatikfejl? Den er oversat fra dansk til engelsk. For et par år siden arbejdede jeg som serveringspige i grækenland for udenlandske turister. Der kom mange familier med børn på restauranten, og... -
Tema / emner - engelsk (:
ForumindlægHello there. Jeg sidder med en skriftlig opgave til næste onsdag, og den går ud på at jeg skal analysere og fortolke følgende engelske digt, på engelsk self. (Tich Miller, Wendy Cope) : Tich Miller Tich Miller wore glasses with elastoplast-pink frames and had one foot three sizes lager than the o... -
rettelse oversætte fra dansk/engelsk
Forumindlæghar oversæt fra dansk til engelsk. hvis der nogen der kan kigge på det(meget mærkt til genetivform) ville det været meget sødt af dem. Dansk Cathy elskede at besøge sin bedstemor i det kæmpestore hus. Husets atmosfære havde altid været facinerende, og bedstemoderens gode hukommelse betød, at Cat...
