Søgning på: tysk oversættelse. Resultater: 6621 til 6640 af 27085
  • Oversættelse af en side engelsk - dansk

    Forumindlæg
    Oversættelse af en side engelsk - dansk
  • Tyske sætninger

    Forumindlæg
    Nogler, der kan se om der er fejl i nogle af disser sætninger? :-) 1. Heinrich ist Lehrling in einer Autowerkstatt. 2. Er findet die Lehrstelle ausgezeichnet und die Arbeit spannend. 3. Herr Meyer kennt den Meister. 4. Heinrich kauft ein Moped von einem Kameraden. 5. Er hat schon das Gel...
  • tysk rettelse

    Forumindlæg
    hej..ville lige høre om nogen ville kigge, og måske rette en lille sætning for mig.Die geschichte handelt von hans, wie nur 18 jahre alt war, wenn er tot aufgefunden war. Er its tot von drogen.synes selv det lyder forkert, men ved ikke hvordan det skal laves om. så håber nogen vil kigge på det.. tak
  • Tysk eksamen

    Forumindlæg
    Er der nogen som kender eller har arbejdet med Marlies Menges tekst "Liebe zwischen ost und west"? Jeg har lige trukket teksten, og ville meget gerne have noget hjælp til den. Referat, analyse, alt er relavant. Håber der findes en som kan hjælpe.
  • Tysk rettelse

    Forumindlæg
    Er der en venlig sjæl, som vil være behjælplig med at rette min opgave. Det vil betyde alverden hvis nogen havde lyst til at se på den. På forhånd tak for hjælpen og for det gode arbejde :-)
  • Tysk Romantik

    Forumindlæg
    Hej jeg har en opgave for til I MORGEN!, alle spørgsmål er besvaret men mangler et.. det er om tysk romantik, men hvad er litteratur historien i den tyske romantik, det behøver ikke være detaljer, men bare en kort forklaring på hvad det vigtigste er i litteratur historien i den tyske romantik?
  • Oversætte et ord

    Forumindlæg
    Hvordan skal "demander à q." oversættes? (Eks: il demande à la fille de faire la vaiselle). Spørge til nogen? Spørge nogen??
  • FSA TYSK 2012

    Forumindlæg
    Hej er der nogen der kan fortælle hvad man skulle skrive om til tysk afgangsprøven i 2012? Behøver hjælp
  • Hjælp til 10 linjer Tysk

    Forumindlæg
    Jeg søger hjælp til rettelse af 10 linjer i tysk, med masser af fejl ;)
  • Rette noget tysk

    Forumindlæg
    Hej, Er der en venlig person, der kan rette noget tysk for mig på cirka 8 linjer? :)
  • Hjælp til at Rette tysk opgave??

    Forumindlæg
    Nogen der kan hjælpe med at rette en tysk opgave?? det meget vigtigt:
  • please er der en der vil hjælpe med at finde mine fejl i min oversættelse... be om:-)

    Forumindlæg
    Den danske version er nedenunder.. det er den man skal oversættelse til tysk.. be om jeg har gjort det jeg kan, bare hjælp mig med at finde mine fejll... Be om.. på forhånd tak JannikEr machte so viele fehlen wenn er versuchte deutsch zu sprechen, dass man kaum verstehen konnte was er meinte. „ic...
  • to sætninger, som skal oversættes!

    Forumindlæg
    JEg har lige to sætninger, som jeg har lidt svært ved at oversætte: - Hun skrev til et bureu hvis speciale er private boliger til folk, der søger indkvartering i London i en kortere periode. - Hun kunne også - hvad der måske var at foretrække i hendes situation - vælge en lejlighed på delebasis.
  • Tyske sætninger

    Forumindlæg
    Hej! Jeg har lige nogle sætninger, hvor jeg er i tvivl om, hvordan de skal formuleres. Jeg har formuleret dem på følgende måde: 1. Aber jetzt ist er Trainer für die Mannschaft Borussia Dortmund, die in der Bundesliga spielt. 2. Seit 2008 ist er Trainer für Borussia Dortmund gewesen. 3. Neb...
  • Tysk test hjælp !!HASTER!!

    Forumindlæg
    Hej venner, skal til tysk test nu på torsdag og har virkelig brug for hjælp. Har mistet mange af mine noter og skal læse op på følgende ting. Verber, adjektiver , kasus etc. Håber i vil hjælpe mig da den kommer til at afgøre min skriftlig karakter. Tak på forhånd :)
  • Hjælp til oversættelse af sætning

    Forumindlæg
    Hej :) Jeg sidder lige og er i gang med en oversættelse og sidder lidt fast i følgende sætning: Det navn synes don Cornelio så godt om, at han glemmer notarialkontoret og går hjem til pensionen. Har forsøgt med følgende med mangler stadig noget og er overhovedet ikke sikker på at det er rigti...
  • små oversættelser

    Forumindlæg
    Jeg skal i morgen til årsprøve i engelsk mundtlig, og har forsøgt at oversætte disse sætninger: Jeg (for)tolker det - I interpret it Jeg får et indtryk af - I receive an impression of Jeg har trukket - I have drawn/I drew Er det helt forkert? Og så vil jeg høre, om der er nogen, der ved, om ma...
  • tysk rettelse

    Forumindlæg
    hej nogen der vil rette min tysk aflevering den fylder ca. 3/4 side? jeg vil helst gerne sende den til personen.
  • tysk dispotion

    Forumindlæg
    en der har en tysk dispotion om en kendt?
  • oversættelse en linie...

    Forumindlæg
    hej jeg har den her oversættelse med Rel, Pron, og kan simpelthen ikke finde ud af den her sætning: "den, der holder sig til det, naturen har givet os, bliver hurtig rask igen" Nogen som kan hjælpe?