Søgning på: tysk oversættelse øvelse 16. Resultater: 6921 til 6940 af 40403
-
tysk grammatik
Forumindlæghej jeg er igang med at skrive en tysk stil og jeg skal bruge ordet "personlighed" men jeg ved ikke om der skal stå mein, meine eller meinen. sætningen jeg skal bruge: Noget jeg godt kan lide ved min personlighed er..... -
Tysk referat
ForumindlægHej, jeg skal bruge noget hjælp, til at skrive et referat på tysk. Jeg skal skrive et referat om bogen "Lili Marleen", som er skrevet af forfatteren Rainer Werner Fassbinder. Hvis du har læst eller kender noget til bogen, vil jeg meget gerne hører fra dig. på forhånd tak!!! -
Oversættelse af sætning
ForumindlægHej, Jeg er i gang med at oversætte forskellige sætninger, men der er en, som jeg ikke helt er sikker på: "Der sker for mange uheld på vejene." Jeg ville oversætte det som: "Zu viele Unfälle ereignen sich auf die Straßen." Men er det ikke forkert? Og kan man godt bruge er... -
Hjælp med tysk adjektiv
ForumindlægHej Hvordan finder ma nendelserne på disse (blandet bøjning) Eksempler: Ihr 70jährige... Cousin hat kürzlich sein klein... Haus umbauen lassen. Tak. -
Engelsk oversættelse
ForumindlægDirect sequencing[edit] The first reported method of methylation analysis using bisulphite-treated DNA utilized PCR and standard dideoxynucleotide DNA sequencing to directly determine the nucleotides resistant to bisulphite conversion.[6] Primers are designed to be strand-specific as well as bis... -
Spansk oversættelse
ForumindlægHej alle sammen Det kunne være rigtig dejligt, hvis jeg kunne få lidt hjælp til at spotte fejlene i min spansk oversættelse :) Den er simpel og kort, men man overser jo altid noget! Den danske tekst: En ung pige skriver til Marías brevkasse: Hej, jeg hedder Carmen. Jeg er mexicaner, men bo... -
mdt. tysk
ForumindlægSkal op i tysk i morgen.. for det er den fag jeg har mest problemer i ..Er lidt nervøs så vil gerne vide hvad man kan gøre og sådan .. på forhånd tak :) -
Tyske Verber:
ForumindlægEr der en som lige vil hjælpe mig ved at vise en nem og god oversigt, til hvordan tyske verber bøjes (Ich, du, er sie, es...osv.) ? -
Tysk grammatik
ForumindlægDa jeg ikke har nogen der kan hjælpe mig med tysk, ville jeg blive meget glad hvis du gad at kigge mine sætninger igennem og rette eventuelle fejl. På forhånd tak :) a) Hansi hört einen Mann in der Küche. Hansi flüstert zu Franszi und dann weckt er. ... -
Oversættelse af en sætning!
ForumindlægKan ikke finde denne sætning i en ordbog, så håber nogen her har svaret:Har man sagt a må man også sige b?(For det er vel ikke bare at oversætte den dirkete?)(Hast man sagt a, (?) man auch sagen b?)Lyder mærkelig.. :s -
Oversætte seminal
ForumindlægHvad vil I oversætte "seminal" med? Betydningen kan ses her: http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=71678&dict=CALD "containing important new ideas and being very influential on later work." -
Spansk oversættelse?
ForumindlægHejsa! Jeg vil i en interne meddelse skrive "Derfor vil jeg høre ad ...", men jeg er i tvivl om hvordan dette skal oversættes. Ville det være korrekt at skrive: Por lo tanto me voy a informar... ? Tak på forhånd :) -
Tysk stil haster
ForumindlægHej er der nogle der vil rette noget grammatik i min tysk stil så skriv lige en kommentar og jeg sender til mail. PLZ det haster! Håber der er nogle der har tid -
Korrekturlæsning af ½ side tysk
ForumindlægNogen som ville korrektur læse en halv side tysk ? -
tysk prøve imorgen..
ForumindlægTysk prøve i morgen-- skriftligt.. hvad skal jeg læse ? -
Rettelse af oversættelse
ForumindlægPleeease, er der ikk en som lige vil se på denne her oversættelse??? Tak!! -
Hjælp-Tysk Grammatik
ForumindlægHej.. jeg har brug for noget til tysk grammatik.. jeg ved seriøst ikke hvordan jeg skal gøre det, og hvis i kunne hjælpe mig og sige hvor der står at et ord er "uregelmæssigt/regelmæssigt" og hvad der står fx uregelmæssigt: mitmachen (r). HJÆLP. Jeg har nogle eksempler som i skal hjælpe... -
Tysk fremlæggelse (HJÆLP!)
ForumindlægHej jeg skal fremlægge imorgen i tysk. Er der nogle der kan læse mit stof igennem og kigge efter eventuelle fejl, det er ret vigtigt da dette er en prøve eksamen... Das leben in der BRD In BRD geführt wurde Kapitalismus / Marktwirtschaft, und es war Freiheit. BRD war nicht annähernd so ha... -
En indledning på tysk
ForumindlægNedenstående indledning har jeg skrevet i forbindelse med en tysk stil jeg har fået for. Hvis var nogen, der ville se den igennem ville jeg blive emget glad. Ein Leben in vier Wänden, im Eis festsitzen. Ohne Kontakt zu der Umwelt sitzst du ganz allein im kalten Zimmer bei deinen verdunkelten Feh... -
spansk oversættelse
Forumindlægjeg har prøvet at oversættet stykket fra dansk til spansk, men jeg ved næsten med sikkerhed at jeg har en del fejl. vil være godt hvis nogen kan fortælle/hjælpe mig med at rette fejlene:) tak på forhånd. Ronaldo havde ikke kendt andre piger for Mariana. Han lærte hende at kende hos en af sine bil...
