Søgning på: spansk oversættelse. Resultater: 7101 til 7120 af 19268
-
rette oversættelse?
ForumindlægEn der vil rette min oversættelse? ca. 250ordVil helst ikke lægge den med i indlægget, da alle fra min klasse så også får den.. :Pmin mail: [email protected]. skriv jeres så skal jeg skrive tilbage -
Engelsk oversættelse.
ForumindlægHej. Nogen der er så godhjertede at de har lyst til at rette min engelsk oversættelse? Den er forholdsvis kort, og det vil være en kæmpe hjælp for mig. Jeg kan ligge min mail adresse herinde. På forhånd tak. -
Oversættelse til latin
ForumindlægHej :) er der en begavet hjerne som kan oversætte dette til latin (ugen google translate eller noget andet lort) Dansk: Det vil glæde mig at se dig/Jer til mit studentergilde Latin: ?????????????? Mvh emilh -
Simpel oversættelse (hjælp)
ForumindlægHej, jeg kan jeg simpelthen ikke finde en oversættelse af: Gangen. Jeg mener en ''gang'' man kan gå i, i en lejlighed eller et hus. Nogle forslag? Tak! (= -
HJÆÆLP! TYSK OVERSÆTTELSE :( DET HASTER!!
ForumindlægJeg har stærkt brug for en der kan oversætte fra dansk til tysk! Den skal afleveres imorgen senest klokken 08.00. HÅBER VIRKELIG MEGET AT EN AF JER DERUDE, KAN HJÆLPE MIG :(!! -
Oversættelse af to sætninger
ForumindlægHej Hvordan kan man oversætte følgende sætninger: - Den amerikanske drøm står stadig for mange som et centralt element i opfattelsen af USA. - Drømmen har udviklet sig til noget, der kan minde om et mareridt. -
Kort oversættelse
ForumindlægHej! Vil du oversætte dette til tysk? "Hvad har du der Peter?" "Aah, det er ingenting" "Nu skal jeg stille den ud i køkkenet" "Hvad var det der gik i stykker?!?" "Aah, det var ingenting" -
En lille oversættelse
ForumindlægHej Hvordan kan man oversætte dette til engelsk: Vi vil gerne overnatte på et hotel, hvor man kan ... We would like to stay over nigt in a hotel, where man can... -
Oversættelse-fejl
ForumindlægHej. Jeg har prøvet at oversætte en tekst fra latin til dansk, men synes ikke rigtigt at den danske tekst giver mening. Er der nogle der vil rette en kort latin tekst for mig? -
Oversættelse til Dansk
ForumindlægNogle herinde som er mega gode til tysk og som vil oversætte 6 sider, 12 pitch, 1½ linje afstand - Den tekst som jeg trækker til eksamen? Selvfølgelig imod betaling -
meget kort, oversættelse
Forumindlægheej Er det nogle der har en oversættelse på dansk af Wilkommen in Deutscland eller Sascha fra die Toten Hosen. Har søgt lidt hernede, men kunne ikke finde noget. Håber i kan hjælpe ;) -
Oversættelse af sætning
ForumindlægSidder og bøvler med at oversætte denne sætning: "da han har indsigt i forhold til at stå i opposition til samfundet" Er der noget hjælp at hente her? På forhånd tak! -
Oversæt fra engelsk
ForumindlægHej alle. Er der nogen der vil oversætte det her for mig til dansk? "Hence, a capital crime was originally one punished by the severing of the head" mange tak! -
hjælp til oversættelse af ordsprog
Forumindlæghey. er der nogle som kan hjælpe mig med at oversætte ordsporget " du er blevet vejet og fundet for let " håber der er nogle som kan hjælpe på forhånd tak Thomas -
oversættelse af bachelortitel
ForumindlægHej Nogen der kan hjælpe med en korrekt faglig oversættelse af vores titel på vores bachelor opgave: Senmodernitetens dannelses- og socialiseringsprocesser - idræt som kompleksitetsreducerende. vh Anne og Neel -
Hjælp til to sætningers oversættelse
ForumindlægHej! Nogen der kan hjælpe med at oversætte de to sætninger her: 1) Det kalder man ensretning 2) Uddannelsen var hård, fordi lærerne ofte ydmygede eleverne Tak på forhånd :D -
Tysk oversættelse
ForumindlægHejsa,er der nogle der vil kigge det her i gennem for fejl?På forhånd tak c",)Ein deutscher Globetrotter erzählt im folgenden Text von dem Erlebnis, wie er hat in dem karibischen See gehabt, wo er tauchen wollte. Auf vielen von diesen kleinen Inseln wohnen Sonderlinge, wie man erzählt unheim... -
HJÆLP. Rettelse af en oversættelse.
ForumindlægHej jer flinke mennesker derude :p Vil hører om nogen ku rette min lille opgave. Jeg har startet med at skrive det på dansk og så fransk. Det er det franske som skal rettes (: I frankrig er der mangel på job og det medfører at mange af dem der går i skole ikke kan finde et job senere. Derfor er ... -
oversættelse af tekst
ForumindlægEnergikirsen\n\nDe fleste mennesker I den industialiserede verden ved, at energikrisen er blevet en del af vores tilstedeværelse. Olie produceres i stadig stigende mængder, men sælges også til stadig stigende priser. Så i stedet for at bare nyde livet, som man gjorde i 60erne, må vi gradvis ændre... -
Tysk oversættelse
ForumindlægNogen der kan hjælpe med at se om jeg har oversat nedenstående sætninger korrekt? I Hamburg er der en stor havn. Vi besøger havnen og ser de mange lagerbygninger. (Speicher m.) → In Hamburg gibt es einen groß Hafen. Wir besuchen den Hafen und sehen den viele Speicher. Bydelen har fåe...
