Søgning på: tysk disposition anders sein. Resultater: 821 til 840 af 104933
  • Rettelse tysk

    Forumindlæg
    Hej :) Jeg er rigtig usikker på om det er korrekt tysk, hvis nogle ville hjælpe, ville jeg være meget taknemmelig Ein Held ist eine Person mit besonders herausragenden Fähigkeiten oder Eigenschaften. Lars Windhorst ist ein Held weil er fruchtlos ist. Er kämpft für seine Sache aber auch fü...
  • rette min tysk?:)

    Forumindlæg
    Freundschaft Wenn man Freunde hatte, hatte man die Verantwortung für sie. Für einen wirklich guten Freund könnte Ihnen ein Geheimnis verraten, und dann halten Sie es und beginnen, einander zu vertrauen. Freunde werden kommen und immer streiten, aber wenn der Freund ein guter Freund ist, werden im...
  • "På andet år"?

    Forumindlæg
    Hvordan ville man sige 'jeg har tysk på andet år i gymnasiet'? Er 'im zweiten Jahr' rigtigt?? På forhånd tak
  • tysk hjælp

    Forumindlæg
    Racial description of the Rottweiler The Rottweiler dog is a very big race in Denmark. This race is easy to recognise because of its black body with orange marking at the chest, legs, and neck. The Rottweiler is a large race, but the race is kind and a good family dog. Origin: The Rottweiler is ...
  • Tysk rettelse (200 ord) HASTER

    Forumindlæg
    Hej :P Er der en som gider at læse min tysk stil igennem? - I må rigtig gerne makere og rette i min tekst. :) På forhånd tak for hjælpen. :D Napola Suche neue Talenten. Die Schule fokussiert von jungen sportlichen Männern wird gehören zur Eliten. Der Hauptdarsteller ist der 17-jährige Friedri...
  • Tysk - Et ord

    Forumindlæg
    Hej, Når man skal lave sin synopsis/disposition til tysk-fsa, hedder disposition så: Disposition eller Gliederung? Fortsat god dag.
  • Hjælp til rettelse af tysk

    Forumindlæg
    Jeg ville blive meget glad hvis nogen gider rette min stil igennem. På forhånd tak.Bauchfrei in die SchuleLiebe Frau Akkarmann.Ich habe gerade deinen Brief über die Kleiderordnung erhalten. Ich verstehe eigentlich nicht warum Sie solche Regeln zu erlassen notwendig finden. Wenn eine Problem gibt ...
  • Tysk stil

    Forumindlæg
    Kære brugere.. Jeg ville blive meget glad, hvis en bruger herfra ville rette min tyske stil mht. grammatiske fejl osv.. FØRST PÅ DANSK: Hovedpersonen i denne sang er Ali. Ali er en almindelig dreng, men han har en anden etnisk baggrund. Det har gjort livet svært for ham. Han ved ikke rigtig h...
  • Hjælp til tysk aflevering!

    Forumindlæg
    Hej. Jeg har en tysk stil for til fredag aften. Jeg er lidt under pres. Den skal være 500 ord. Jeg har indtil videre skrevet 276 ord. Er der nogle, der vil læse det kritisk igennem og rette hvad jeg har skrevet indtil videre. Jeg regner med at får skrevet resten færdigt imorgen. Det kunne være ti...
  • Rettelse af tyske sætninger

    Forumindlæg
    1. Jan definiert das kleinbürgerliche Scheissmoral durch positiven Eigenschaften aber er sagt dass die reichen benutzen diese falsch auf Kosten der armen so ihrer eigenen Leben verbessern werden. 2. Jules Wunsch um wild und frei zu leben decken über dass sie wollen machen was fällt sie plötzlich ...
  • Tysk?

    Forumindlæg
    Hej! Er der nogen der kan oversætte det her på dansk?? Har selv prøvet det, men der er ikke noget sammenhæng....! Her er det: Als Anne nach Hause kam, zeigte ihr der Vater einen Brief. Diesmal war es ein angenehmer Brief von der Oma. Es geht iht gut. Sie schreibt, dass Martins Bruder jetzt end...
  • tysk

    Forumindlæg
    I min skriftlige opgave har jeg planlagt at jeg vil skrive om min ferie. På min ferie har jeg været i Tjekkiet for at spille fodbold. Fodboldklubben som jeg er medlem i havde arrangeret en tur til Prag. Da vi var ved hotellet fik vi en rundvisning, hotellet var stort og flot. Næste dag skulle vi ...
  • Tysk - skal rettes

    Forumindlæg
    hej jeg skulle oversætte en tysk tekst til dansk. har oversat sådan nogenlunde .. Hirbel er anderledes end andre, fordi der var gjort noget galt ved hans fødsel. Han er syg, har ofte hovedpine og mavepine piller som han skal tage heletiden. Nogen gange skriger han og gøre derefter ting hvad andre...
  • Hjæælp til en tysk rettelse

    Forumindlæg
    1. Übersetze ins Deutsche: Ein Wintermorgen erwacht Peiniger die Jungen und befahl ihnen an der See kommen. Unten am See hat Peiniger zwei Löcher in das Eis gehackt. Die Jungen sollen in das erste Loch eintauchen und mit ein Hanfseil in der Hand zu dem anderen Loch schwimmen. Christoph ist de...
  • Dansk til tysk oversættelse

    Forumindlæg
    Hejsa Jeg skal oversætte en kort tekst fra dansk til tysk. Efteersom tysk ikke er min stærke side, ville jeg høre om en af jer tysk kyndige herinde fra kunne hjælpe mig. Det er kun et par linjer. Find den forneden: I uddraget fra ”So wie ich will” hører man om Melda, en 18-årig k...
  • Gode tyske udtryk?

    Forumindlæg
    Hej folkens Jeg har tysk, og jeg vil gerne blive bedre til at udtrykke, så hvis nogen af jer havde nogle goder udtryk/sætningsindledere jeg kunne bruge i timen (primært til det mundtlige, hvor vi taler om tekster), så måtte I meget gerne skrive dem, for jeg kunne virkelig godt bruge nogle!
  • Hjælp til tysk anmeldelse

    Forumindlæg
    Hej :) Tysk er ikke min stærkeste side, så det ville være rigtigt fedt, hvis der var en der gad læse min anmeldelse igennem og fortælle hvilke områder jeg skal være opmærksom på. ......... Rezension der Film "Die Welle" "Die Welle" ist ein Film mit vielen Facetten. Das Hauptth...
  • anmeldelse tysk hjælp

    Forumindlæg
    Hej :) Tysk er ikke min stærkeste side, så det ville være rigtigt fedt, hvis der var en der gad læse min anmeldelse igennem og fortælle hvilke områder jeg skal være opmærksom på. ......... Rezension der Film "Die Welle" "Die Welle" ist ein Film mit vielen Facetten. Das Hauptth...
  • Hjælp! tysk stil

    Forumindlæg
    Hej alle kloge mennesker :D Er der en som er rigtig rigtig sød og kigge min tyske sitl igennem og evt. rette lidt, så vil jeg blive rigtig glad! Den er her: "Im Juli" ist ein Film von Fatih Akin, der 2000 uraufgeführt wurde. Aber "Im Juli" ist auch ein Buch von Selim Özdogan ...
  • Hjælp - Tysk rettelse!

    Forumindlæg
    Hej, jeg har selv prøvet at oversætte det til tysk så godt som jeg kan, men er der nogen der gider at rette fejl hvis der er nogen? Dansk: -Jeg tror at nogen får en ansvarsfølelse, som gør at de vil beholde barnet. De tror måske at de kan klare det. Og at de er modne nok. Jeg tror også at dem ...