Søgning på: tysk oversættelse. Resultater: 10461 til 10480 af 27085
-
Er der et ord for "pigeglad" på tysk?
ForumindlægPå forhånd tak! -
mangler forståelse for en tyske sætning
ForumindlægHej allesammen. Jeg sidder med entyske sætninger, jeg ikke helt forstår, håber nogen kan hjælpe. F.eks. Ihre bruder fuhr fort, bei ihnen zu wohnen. (betyder det, at han kørte hen for at bo hos dem, eller at han flyttede fra dem?) Hilsen Alexander -
rettelse af tysk stil
ForumindlægHej alle vil høre om lige lige har nolge minutter til at tage et kig på min stil. Vil blive meget glad hvis i gad at rette den.. ikke fuldstændig men are lige hvad i kan se. :-) tak på forhånd. -
Tysk - begreb fra 2. verdenskrig
ForumindlægEr der nogen der kan forklare begrebet 'blockwart'? -
Simpel tysk sætning.
ForumindlægDansk: Christian har besøgt Heinrich.Hedder det ikke bare Christian hat Heinrich besucht eller hedder det Christian Heinrich besucht hat?Desuden, hvornår bruger man habe og sein? -
Rettelser af tyske sætninger
ForumindlægKære eksperter. Jeg er lidt i tvivl omkring nogle sætninger. Jeg har skrevet mine bud, samt hvad betydningen af sætningen indebærer. Sætningerne lyder således: 1. - Ein paar Tage später kam das Mädchen wieder 1. - Et par dage senere kom pigen igen. 2. - Er versteht dass die Mädchens Liebe ha... -
Tysk omskrevet til datid
Forumindlægvi har fået denne tekst vi skal omskrive til datid, vi skal omskrive de ord der er markeret med fed, er der eventuelt nogen der vil tjekke, om jeg har bøjet ordene rigtigt? det ville virkelig være lækkert (-: -
Ret grammatik tysk
ForumindlægEr der en som vil kigge gramtikken igennem, og rette eventuelle fejl? -
Tysk mundtlig eksamen:)
ForumindlægHej alle sammen:) Jeg skal d. 2 juni op i mundtlig tysk, og har skrevet en tysk disp om Cristiano Ronaldo og har skrevet svarene i et andet dokument, så jeg kan lære det nogenlunde udenad:) Og tænkte om der så var nogen der gad kigge det igennem for fejl, fordi min søster der god til tysk er i ... -
formulering af tysk sætning
ForumindlægHej. Er i gang med at skrive en tyskstil og er gået i stå ved denne sætning. Jeg føler mig meget usikker på min formuleringen, nogen der gider rette den? På dansk lyder det: Vesten har en stor handelsinteresse i asien, fordi det er billigt. Poblemet er at de vestlige virksomheder ikke interessere... -
Oversættelse af simpel sætning :)
ForumindlægHej :3 Så ville høre hvordan man kan oversætte sætningen "hun var af skrøbeligt sind" eller "hun har altid haft et skrøbeligt sind" til engelsk? På forhånd tak :) -
Oversættelse af 1 sætning!
ForumindlægHey. Hvordan vil I oversætte:\n\n\nDer er mange forskellige motiver, som anvendes i impressionismen. \n\n\nHåber der er en der kan hjælpe hurtigt. -
Tysk haster Hilfe Witczak
ForumindlægHey..er der ikk enogle, som evt ville kigge min tysk aflevering igennem for fejl. På forhånd tak.. Dansk: Johann Wolfgang von Goethe blev født i Frankfurt am Main i 1749. Han studerede jura, og allerede under sin studietid skrev ham mange digte. I 1775 kom han til Weimar og her blev han, indtil h... -
freundschaft tysk stil
ForumindlægHejsa Jeg har skrevet en stil på tysk om Freundschaft.En der hurtigt kan hjælpe med min tysk stil? Freundschaft Ich habe drei beste Freundin. Wir sind eher wie Schwestern als Freundin. Wir nicht auf die gleiche Schule gehen. Wir sind nicht oft zusammen, vielleicht einmal pro Monat. Wir spre... -
HASTER!!!! TYSK RETTELSE!!!! PLEASE!!!!
ForumindlægPLEASE HJÆLPPPPPPPPPP! -
oversættelse af en enkelt sætning.
Forumindlægjeg har problemer med oversættelse af f'ølgende sætning som skal oversættes fra dansk vil fransk: Hvis nogen ser en desertør må man slå dem ihjel. håber nogen kan hjælpe.. -
Rettelse af SPANSK A oversættelse
ForumindlægNogen der lige vil kigge denne her oversættelse igennem og komme med eventuelle rettelser? På forhånd tak Sara -
Facit til tysk fp9 maj 2014?
Forumindlæger der nogle som ligger inde med facitliste til tysk fp9 maj 2014? eller tysk fp9 december 2014 -
GSK: Problem med Historie og Tysk(Hjælp!)
ForumindlægJeg er stødt ind i et lille problem. På grund af de nye specifikke adgangskrav regler, så skal jeg have "dansk A, engelsk B samt enten historie B, idehistorie B eller samtidshistorie B. Desuden skal jeg have yderligere et sprog på A-niveau, dog kun B-niveau, hvis der er tale om et fortsætter... -
Tysk. Er der nogle, der lige vil se den igennem. På forhånd tak..
ForumindlægHejsa. min stil er blevet rettet før, men der er nogle af rettelser jeg stadigvæk ikke forstår, så er der en der lige vil kigge den igennem.Feks. mener vedkommende, som rettede min stil sidst, at en sætning skal hedde "franziska sagt auch, dass ihre Wahl der karriere bedeutet habe, dass sie...
