Søgning på: Som Englene Flyver, af Naja Marie Aidt. Resultater: 1081 til 1100 af 3071
  • Perspektivering

    Forumindlæg
    Hej, nu skal jeg snart til den mundtlige dansk eksamen og jeg har valgt at fortælle lidt som salmen "velkommen igen, Guds engle små" jeg mangler dog lidt ideér til perspektivering, nogle foreslag?
  • HJÆLP PERSPEKTIVERING

    Forumindlæg
    Hej forum! Jeg vil høre om nogle kunne hjælpe mig med at finde nogle tekster jeg kunne perspektivere til? Den salme jeg har valgt til min dansk eksamen hedder "Velkommen igen, Guds engle små" af NFS. grundtvig
  • Hjælp! NV-opgave om VAND.. Det haster folkens :D

    Forumindlæg
    Sidder lige og skriver NV-opgave lige nu og her, men jeg sidder fast ved denne her opgave :( Skitser, hvordan man kan måle mængden af Na +, Cl – eller totalindholdet af salte (ioner) i drikkevand.?? - Hvad skal jeg, og hmm nogle der vil være nogle engler og hjælp en lille pige som mig i nød? ...
  • Primær/sekundær? Førstehåndskilde/andenshåndskilde? Det haster!!

    Forumindlæg
    Hej Nogle der ved om Nutidens sædelige Lighedskrav af Elisabeth Grundtvig er primær eller sekundær kilde? Er det førstehånds- eller andenhåndskilde? Hvad med Engle af Georg Brandes? Er det primær eller sekundær? Førstehånds- eller andenhåndskilde? Tusind tak på forhånd!!
  • Primær/sekundær? Førstehåndskilde/andenshåndskilde? Det haster!!

    Forumindlæg
    Hej Nogle der ved om Nutidens sædelige Lighedskrav af Elisabeth Grundtvig er primær eller sekundær kilde? Er det førstehånds- eller andenhåndskilde? Hvad med Engle af Georg Brandes? Er det primær eller sekundær? Førstehånds- eller andenhåndskilde? Tusind tak på forhånd!!
  • 2 spørgsmål

    Forumindlæg
    Grågåsen tilbringer vinteren i Spanien. Allerede i februar kommer den tilbage fra sit vinterkvarter. I Spanien befinder grågåsen sig på 37 graders nordlig bredde. Den flyver til Danmark til 56 graders nordlig bredde. Afstanden mellem to breddegrader er 111 km. Opg 1: Angiv et skøn over, hvor lan...
  • Oversættelse - Traduction

    Forumindlæg
    Hej alle og god påske! Er der er der har tid og lyst til at rette en fransk oversættelse for mig...??Dansk:Hélène er lærinde i en lille fransk landsby, hvir Popaul er slagter. Hun har mødt ham ved et bryllup. Senere inviterer Hélène ham til middag, fordi hun finder ham sympatisk og fordi han har ...
  • hjælp til rettelse af oversættelse

    Forumindlæg
    Dansk:Da mariannes mand forlod hende efter 12 års ægteskab, fik hun et nervesammenbrud. Heldigvis havde hun nogle gode venner som ofte besøgte hende for at hjælpe hende med at komme over krisen. "Du bør rejse langt væk for at glemmme, hvad der er sket." sagde de. I begyndelsen ville hun...
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Dansk:I 10 år har Sandor været fremmedarbejder. Han fører et trist og monotomt liv, og han får en elendig løn.En dag ser han sin halvsøster Line stige ind i en bus. Han spørger hende, om hendes forældre er døde. På denne måde ergarer han, at det ikke er lykkedes ham at dræbe sin far. Han afslører...
  • Hjælp til oversættelse

    Forumindlæg
    Hej, jeg ville være glad, hvis der var én, der havde lyst til lige at kigge på denne oversættelse,amitiés, pandaDa Mariannes mand forlod hende efter 12 års ægteskab, fik hun et nervesammenbrud. Heldigvis havde hun nogle gode venner, som ofte besøgte hende for at hjælpe hande med at komme over kri...
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Hejsa! Er der en der vil rette denne oversættelse igennem? Dansk:Hovedpersonen, den unge kvinde Julie, beslutter at forlade sit borgerlige liv efter en bilulykke, hvor hun mister sin mand og sin datter. Hun begynder et nyt liv, annonymt og uafhængigt, hvor hun frigør sig fra sit tidligere liv. De...
  • Oversættelse fortsat

    Forumindlæg
    Vil meget gerne hvis der er en der kan rette dette for mig. Der er en sætning, som simpelthen er alt for dansk, jeg kan ikke finde ud af at oversætte den, er der nogen der kan hjælpe med det også, ville det være dejligt!På forhånd tak ^_^Dansk:Det er en illusion hvis man tror at man er fri, hvis ...
  • Hjælp til oversættelse..

    Forumindlæg
    Hej. Jeg ville være meget taknemmelig, hvis der er en af jer derude, som kunne hjælpe mig med at rette denne oversættelse, da jeg ikke er nogen verdensmester i fransk. Her er den først på dansk, og herefter fransk. De to ord der står i parrantes: (frit) og (liggestole) er dem jeg ikke aner hvorda...
  • EN smule hjælp..

    Forumindlæg
    Er der nogen som har nogen guldkorn til Erinnerung an die Marie A. An jenem Tag im blauen Mond September Still unter einem jungen Pflaumenbaum Da hielt ich sie, die stille bleiche Liebe In meinem Arm wie einen holden Traum. Und über uns im schönen Sommerhimmel War eine Wolke, die ich lange sah...
  • Rette oversættelse

    Forumindlæg
    Er der nogen der er venlig at rette den nedenstående tekst som jeg har oversat fra dansk? Det ville alle tiders! På forhånd tak. “A mari usque ad mare” is the motto of Canada which stretches from the Atlantic to the Pacific and from the North Pole to the forty-fifth latitude. The coun...
  • Hastighed

    Forumindlæg
    Hej,Hvis en hare har 30 meters forspring, hvor lang tid er så en røv om at indhente den?En fasan, der flyver med 20 m/sek., indhenter en skovdue, der flyver med 15 m/sek. Efter 12 sek..Hvor stort et forspring havde skovduen?
  • Fysik en Studiebog Side 32 Opgave 8 a. og 8 b.

    Forumindlæg
    a. Fra Skagen til den dansk-tyske grænse er der 340 km i luften. Hvor længe vil et jagerfly være om at flyve afstanden, hvis det flyver med 2.000km/h b. Hvor længe vil lyden være om at tilbagelægge den samme distance?
  • new york til paris

    Forumindlæg
    et fly flyver med en hastighed på to gange lydens hastighed (Mach 2). Afstanden fra new york til paris er 5851 km. hvor lang tid tager det flyet at flyve fra new york til paris?
  • Udregning

    Forumindlæg
    Hej "hvor mange gange kan en rumfærge flyve rundt om jorden på et døgn, når vi går ud fra, at den flyver i en højde af 1000 km og med en fart af 28.000km/t (jordens radius er 6.378 km)."
  • Minimalistiske noveller

    Forumindlæg
    Er der nogen som er godt inde i minimalismen som kan hjælpe mig med analyse af Katrine Marie Guldagers noveller?