Søgning på: tysk oversættelse. Resultater: 12741 til 12760 af 27085
  • Spansk oversættelse - hjælp til rettelse :)

    Forumindlæg
    Hej, alle i sproglige mennesker! Jeg har fået til opgave at oversætte en tekst, men jeg er meget i tvivl om, óm jeg har gjort det rigtigt. Jeg har delt teksten op og skrevet det på dansk først og dernæst på spansk. (Hvis det nu skulle være for uklart hvad der skulle stå) Håber der er...
  • TYSK Kort hurtig rettelse please..

    Forumindlæg
    Hej, er der nogle som har tid til at kigge denne tyske aflevering igennem, jeg har vedhæftet filen, og så sende den retur rettet via privat besked, altså så jeg får den i min indbakke? Mange tak for jeres tid :)
  • Hjælp til oversættelse af 2 linjer (37 ord) fransk til dansk

    Forumindlæg
    Hej Studieportalen! Er der en sød sjæl derude der vil hjælpe mig med at oversætte det sidste stykke som jeg mangler? :) Det her er stykket jeg mangler: La France a envahi l'Algérie en 1830, puis la Tunisie en 1881 et finalement, en 1912, le Maroc. La Tunisie et le Maroc sont restés des prot...
  • Oversættelse fra Dansk til Engelsk

    Forumindlæg
    Håber der lige er nogle, som vil kigge denne oversættelse igennem. Det er især grammatik, ordstilling og naturligvis stavefejl. På forhånd tak.Lulus hemmelighedFra vor udsendte medarbejderDen berømte popstjerne Lulu røber sin mest sensationelle hemmelighed for vor medarbejder: hun tør simpelt hen...
  • Rettelse af ca. 100 tyske ord...

    Forumindlæg
    Håber I vil hjælpe med de mange fejl, som jeg nok har lavet.Et SamfundsproblemDen tyske regering har forøget indsatsen imod nynazistiske partier. Man har bevilget 30 mio. euro til ungdomsinitiativer mod ekstremisme og fremmedfjentlighed. Efter svensk forbillede vil man forsøge at hente de unge ti...
  • Nogen der har læst den tyske tekst Lobsigers Schicksalsabend??!

    Forumindlæg
    Nogen der kan fortælle mig det vigtige i den tekst (på dansk), evt et kort resumé? skal skrive noget om hvordan aftenen forløber, hvad der egentlig sker, konflikter og hvad den ender med? synes den er svær at finde hoved og hale i!!
  • Tysk.. Er der slet ikke nogen som gider at hjælpe....

    Forumindlæg
    Hejsa. Håber nogen har tid til at kigge det igennem. Gør sætningerne færdige, som vist i eksemplet. Brug det modalverbum, der står i parentesen. Eksempel: Hast du gestern deine Hausaufgaben gemach? (sollen) Nein, aber ich hätte sie eigentlich machen sollen. 1)Hast du die Theaterkarten heute gehol...
  • hvad hedder "i løbet a natten" på tysk?

    Forumindlæg
    Hej alle sammen, nogle der ved hvad: "I løbet a natten hedder på tysk"? (Det er en sætning :D) PÅ forhånd mange tak!
  • Tysk stil til idag, en som vil rette mine fejl

    Forumindlæg
    Meine Praktik - Woche Ich war Praktikantin in Sparkz ein Konfektionsgeschäuf in Fields. Ich habe selbst verscahffen der Platz von zweine Monat. Ich werden testen etwas neue. Darum war ich in Sparkz zu Praktikantin. Ich wil gern sehen nach das was. Das was eine viele gut Woche. Ich Treffen neue d...
  • Rettelse af tysk stil, ca. 270 ord

    Forumindlæg
    Hvis du har mod på det, så kontakt mig venligst over indbakken inden på torsdag.
  • fejl i test om tysk kultur, litteratur ect.

    Forumindlæg
    Hej Studieportal Jeg har bemærket en mindre slåfejl i testen "Kultur, litteratur, historie og samfundsforhold i Tyskland samt i andre tysktalende lande", hvor der i spørgsmål 18 som en af svarmulighederne står "Cünter Grass", men der skal naturligvis stå "Günter Grass&quo...
  • tysk rettelse 260 ord, skal aflever imorgen HJÆLP!!!

    Forumindlæg
    er der nogen som ville være så dejlige at rette mine fejl, skal aflever imorgen
  • HJÆLP HAR 3 TIMER TIL EKSAMEN! RETTELSE AF TYSK STIL!

    Forumindlæg
    Her er min tekst - Mit Messer und Gabel!
  • Er der nogen, som vil rette min tysk aflevering? Den er kun på få sætninger.

    Forumindlæg
    Tak på forhånd.
  • Lille tysk stil - skal afleveres i morgen!

    Forumindlæg
    Her er en lille tysk stil, som kræver nogle rettelser. Jeg vil være meget taknemlig hvis der er nogen derude, som vil bruge lidt tid på at læse den igennem og rette evt. fejl på den: Ich heisse Hans Hansen und ich bin 15 Jahre alt. Ich wohne in Dänemark, in Tilst mit meinen Eltern und beiden G...
  • "føler han sig ansvarlig" HJÆLP TIL OVERSÆTTELSE

    Forumindlæg
    Nogen der kan hjælpe mig med at oversætte denne sætning: han føler sig ansvarlig. når jeg slår "at føle" p i ordbogen, står det kun på de refleksive måde, så ved ikke hvordan jeg får "han" ind i sætningen, da der kun står i ordbogen: at føle sig :/
  • Tysk mundtlig eksamen b-niveau 2010

    Forumindlæg
    Hej alle! Jeg er så uheldig at skulle til tysk eksamen og er virkelig skod til det. Jeg skal op til b-niveau eksamen med 24 timers forberedelse og har trukket teksten: Der Freispruch af Claudia Rusch. Det kunne være virkelig fedt hvis nogen havde noter, analyse/fortolkning/perspektiverings-idéer ...
  • Nogle der elsker at rette engelsk oversættelser?

    Forumindlæg
    Oversættelse The South African novelist and Nobel price winner Nadine Gordimers novel “My Sons´s Story” is a psychological first-person story, in wich a son of a political activist tells his fathers story. The book is not about a hero, but a good human who lets down on what the son calls his dee...
  • rettelse af kort engelsk oversættelse

    Forumindlæg
    Hej :) Er der en venlig sjæl der gider, at se min oversættelse fra dansk til engelsk efter for fejl og dårllige vendinger? Danske version: Om den kriminelle lavalder skal sættes ned er et tilbagevendende tema i den offentlige debat. Ikke så snart har en mindreårig begået en forbrydelse, før temae...
  • Rettelse af oversættelse - 120 ord

    Forumindlæg
    Nogen der vil hjælpe? :) Au la Côte d’Ivoire c’est souvent plus facile d'être un garçon que d'une fille, surtout dans les familles pauvres. Si par exemple le famille ont besoin d'argent, c'est la fille qui doit quitter l'école. Dans autres cas se passer, que les parents donne...