Søgning på: tysk disposition reisen. Resultater: 16321 til 16340 af 18642
  • Kan man sige dette??

    Forumindlæg
    Kan man sige dette? Skriver på dansk nederst.. TYSK In diesem Vortrag möchte ich über den Geschlechterrollen in den 50’er Jahren erzählen. Außerdem mochte ich eine Darstellung über den Familienstruktur und die Rollenverteilung in den verschiedene Texten, die wir gelesen haben machen. DANSK I ...
  • Oversættelse af få ord

    Forumindlæg
    Hvordan oversætter jeg "i dagens udgave" Jeg er 17 år gammel. Efter at have gået på Luton Gymnasium (Luton Sixth Form College), hvor jeg bestod eksaminer i engelsk og tysk med udmærkelse og matematik med anerkendelse (credit), er jeg nu i færd med at afslutte et 2-årigt kursus på Lan...
  • Oversættelse af nogle få ord

    Forumindlæg
    Hvordan oversætter jeg Jeg er 17 år gammel. Efter at have gået på Luton Gymnasium (Luton Sixth Form College), hvor jeg bestod eksaminer i engelsk og tysk med udmærkelse og matematik med anerkendelse (credit), er jeg nu i færd med at afslutte et 2-årigt kursus på Lansdowne College, London. Har...
  • Hjælp til oversættelse af vits!!!

    Forumindlæg
    Hej.. Jeg skal finde en tysk vits, som jeg skal læse op fra klassen. Har fundet en rigtig god blondine vits på dansk, som jeg nu skal oversætte! Jeg har klaret det meste, men kan ikke oversætte: hvor lang tid tager det at køre med tog.. I få lige hele vitsen, så er det måske nemmere: blondin...
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Kan nogle hjælpe mig med at oversætte dette til tysk: Kammeraterne driller østtyskerne og polakkerne. Mark kender ikke alle i klassen. Hans basketstøvler er gammeldags. I vesten er østtyskernes design out.- En dames taske. Min mands bil er helt ny.- Du skal ikke sparke pigens hund. Du skal g...
  • Lille oversættelse

    Forumindlæg
    Oversæt følgende til tysk: Ferien er slut. Mange unge mennesker begynder på et studium eller et arbejde. Nu kommer det store spørgsmål. Hvor kan de bo? De fleste vælger at bo hos forældrene endnu et par år. Vi har talt med 2 handelsskoleelever. Peter har fået et job i en bank. " Mine forældr...
  • forståelse

    Forumindlæg
    hej der står i tysk Handle so, dass die Maxime deines Willens jederzeit zugleich als Prinzip einer allgemeinen Gesetzgebung gelten könne har fået den oversæt til dansk i google og fik men er ik sikker om det e r rigtig , er det det ? Handle således, at maksimen for din vilje til enhver tid, o...
  • Haster!

    Forumindlæg
    hey er der en, som vil lige være sød rette det her stykke tekst for mig. skal nemlig i tysk prøve i morgen, så vil gerne have hjælp. Der Film handelt von einem jungen Menschen, die das Leben zu geniessen, wie ein Teenager. Aber es ist vor allem über die Freiheit. Der Hauptpersonen ist Heike, die ...
  • Hjælp mig plzzz er helt lost :(((

    Forumindlæg
    jeg ville havde hjælp til tysk har ingen jeg kan spørge så jeg skriver til dig nu :D jeg skal fremlæg imorgen på tysk jeg skal fortal om det teksten er her om. gegenseitigen Einfluss Bühne ganz klar. Man merkt schon, dass MTV in Berlin ist. In Berlin sind auch alle Plattenfirmen vertreten und de...
  • Anode og katode....Anode og katode...

    Forumindlæg
    Hey folkens, det ville være en kæmpe hjælp hvis nogen kunne hjælpe med følgende opgave i kemi. I 1938 fandt den tyske arkæolog Wilhelm Konig en 13 cm lang lerkrukke indeholdende en jernstang og et kobber rør. Krukken viste tegn på korrosion og der blev fundet spor efter eddikesyre. Konig fores...
  • Det er det med ordstilling...

    Forumindlæg
    Egentlig to spørgsmål :) Først: nogen der har en hjemmeside eller et sted på nettet hvor man kan få "alt-i-en"? dvs en omfattende side som fortæller om de generelle ting ift. tysk grammatik? Andet: Er hat einen Hund, der schön ist? eller Er hat einen Hund, der ist schön? Det bu...
  • akkusativ dativ

    Forumindlæg
    Jeg har problemer med at oversætte en lille bid tysk ''Henning gik ind i værelset. inde i værelset gik han utålmodigt frem og tilbsge (in und der). over mig bor der en sangerinde, og ved siden af hende bor en jazz musikerer.Børnene er lige løbet over broen og ind i skoven. hvorfor tager ...
  • Bertolt Brecht - Episke træk i "Leben des Galilei"!!!!!

    Forumindlæg
    Hej, jeg har en tysk stil omkring Bertolt Brecht's teaterstykke, "Leben des Galilei" for, hvor et af spørgsmålene til opgaven er: "Hvad kendetegner episk teater i denne tekst?" Jeg ved at et af de kendetegn er at hvert kapitel starter med et resumé og en sang. Men je...
  • BETALER GODT! skal bare have 7 ! Hjælp mig

    Forumindlæg
    Hej dejlige medstuderende! Har brug for en der er tysk kyndig, og har tid til at lave en opgave der står til 4 elevtimer. Hvis man er vokset op i tyskland burde den dog tage langtfra 4 timer ;) Betaler 250kr for et 7 tal, 300kr for 10 og vil egenligt ikke have 12 så der får man også bare 300kr...
  • Alexanderplatz - stemningen

    Forumindlæg
    Hej, jeg skal lave en fremlæggelse om Alexanderplatz. Jeg har været i Berlin på studietur, så jeg har været der. Jeg er kommet til stemningen. Jeg synes at stemningen er: Hektisch, Gestresst, Gross, Eine Seite war gemütlich (den side med springvandet). Jeg er virkelig dårlig til at formulerer m...
  • Hjææææælp

    Forumindlæg
    En venlig sjæl, der er god til tysk, som kan hjælpe mig med at oversætte? Tænk over de posssive pronominer. 1) Hun ser på sin lillebror og tænker, at hans hår er for langt. 2) Har du fortalt vores lærer om min sygdom? 3) Døren åbner ikke fordi dens nøgle er væk. 4) Løven brøler af sin unge....
  • Ordvendinger? Eller?

    Forumindlæg
    Hej. Jeg vil gerne have lidt hjælp til en fremlæggelse i morgen. På forhånd tak. Dansk. Her har vi fire billeder af Schloss-Schlobitten. 2 billeder af slottet i januar 1945 inden krigens skader, og 2 billeder af ruinen anno 2007. Tysk. Hier haben wir vier Bilder auf Schloss-Schlobitten. Zwei bi...
  • To små sætninger: Vil gerne vide ordstillingen

    Forumindlæg
    Hej jeg har to sætninger på tysk, men jeg kan ikke helt finde ud af ordstillingen. De er ikke ret lange, så jeg håber at der er nogen som har overskud til at hjælpe. På forhånd mange tak. Aber er ist im Geheimen zu arbeiten gezwungen weil.. [Han war tvunget til at arbejde i al hemmelighed] ..wu...
  • Kryptering

    Forumindlæg
    Hej, Jeg er i gang med at skrive SRP om emnet kryptering med fokus på Enigma i fagene matematik og idéhistorie. Jeg er gået i stå ved følgende opgave: Ukendt aspekt: Vurder (begrundet i matematiske udregninger) hvor stor grad de allierede kunne bruge kodede meddelelser til at forhindre tab af m...
  • Er det rigtig??

    Forumindlæg
    Er det rigtig oversat til tysk? Pigen småsang en forbudt sang, fordi det blev for kedeligt at tælle knapper og døde fluer. Das Mädchen klein Sang ein verboten Lied, weil es war langweilig zu knöpfen und Tod Fliegen zählen. Bedstemoderen spurgte hende så, hvordan hun kunne finde på sådan noget...