Søgning på: engelsk grammatik. Resultater: 17181 til 17200 af 26562
-
En kort oversættelse
ForumindlægHejsa, er der nogen der vil kigge på min oversættelse. Jeg har gjort mig meget umage med grammatikken, så der er forhåbentlig ikke mange fejl.På dansk:Martin Samer er et fiktivt navn. Naturligvis vil han ikke give læserne sin rigtige identitet. Han vil være sikker på, at han ikke bliver genkendt ... -
Korrekturlæsning mod betaling
ForumindlægHej!:) Er du eller kender du nogen der er rimelig habile i fransk grammatik på universitetsniveau, som korrekturlæse 5 siders fransk for de mest almindelige fejltyper mod betaling. Du skal helst have fransk som hovedfag, men er ikke et krav. Det der er væsentligt er tjek af kongruens i forhold ... -
passé simple vs imparfait
ForumindlægJeg har et spørgsmål angående brugen af passé simple og imparfait ved limitative adverbialer (longtemps, toute la journée, (pendant) 2 jours, etc), der betegner et begrænset tidsrum (la durée limitée). I alle grammatikker står det, at der i disse tilfælde bruges passé simple. Men i sin bog "... -
Hvorfor er det "einziges" og ikke "einzige"
ForumindlægJeg må blankt erkende at jeg ved meget *meget* lidt om de korrekte grammatik-regler og derfor har jeg en del besvær med mine oversættelser. Jeg har virkelig prøvet at forstå dem, men jeg lærte aldrig de danske heller. jeg kan bruge uger på at forstå det, men selv efter at have læst bog efter bog ... -
Forberedelse til HF efter 4 sabbatår.
ForumindlægJeg er blevet optaget på HF efter 4 år på arbejdsmarkedet, men jeg er ikke helt opdateret med stoffet. Så jeg ville høre om der var nogen, der evt. har nogle forslag til noget materialle, som jeg kan læse op på. Jeg har de næste 2 måneder ledig til at forberede mig, så jeg er faglig klar til at s... -
Kort oversættelse :D
Forumindlæghejsa...sidder og læser tysk grammatik. det er øvelse (for , at)+ navneform oversat um , zu. når det er bisætning= damit. Håber det hjalp lidt. har lige en oversættelse og håber I ville kigge på den ^^. mvh denizz 1. Hans skyndte sig for at komme til tiden. Hans skynder sig, for at han kan ko... -
Meget kort ( giv en hånd) D:
Forumindlæghejsa...sidder og læser tysk grammatik. dett er øvelse (for , at)+ navneform oversat um , zu. når det er bisætning= damit. Håber det hjalp lidt. har lige en oversættelse og håber I ville kigge på den ^^. mvh denizz 1. Hans skyndte sig for at komme til tiden. Hans skynder sig, for at han k... -
Mega kort+rettelse
Forumindlægnogen der ville kigge på den. Der værste grammatik fejl?.Ved godt det er meget kort, men det skal afleveres :D Ps: kan i komme et bud på hvorfor eventyret" rødhætte er så spændende? :d mvh denizz her kommer den: Ich habe von H.C Andersens Märchen gelesen. Ich habe viele Märchenbuch von ... -
tysk oversættelse
ForumindlægHej nogen der gider se på denne tysk stil. Er ikke så god til grammatik. På forhånd tusind tak for hjælpen. Schuleuniform ist eine großes Diskussion Thema in Deutschland z.Z. Die Diskussion ist sehr hoch Erhitzt. Das deutsche Volk ist nicht in Zweifel. 80 Prozent will schuluniformen einführen ... -
Meget nemt!!!
ForumindlægHej allesammen...árbejder med tysk...skal oversætte. De vil være stort hjølp. hvis i gang at rette det værste grammatik fejl.Det skal oversættes til tysk. Emne MÅdeudsagsprd og passiv navneform MVh denizz DAnsk vesion: De vil under omstændigheder fotograferes. han ville ikke ses sammen med hen... -
analsyebilled brylup(haster
Forumindlæghey har analyseret billed som heder ” Bryllup – Allan og Pias, 1995 du kan finde billdet på studieportalen hvis du vil se den vil spørge om jeg har skrevet rigtig og grammatik fejl og skrive mere på for det er ikke meget jeg har skrevet Så er det det sidste billede som hedder ” Bryllup – A... -
Tysk-oversættelse
ForumindlægEndnu en gang har jeg brug for lidt hjælp til at forstå meningen med følgende: Solange wir damit beschäftigt sind, die wirtschaftlichen, politischen und miltärischen Probleme des Krieges öffentlich zu betrachten und darzulegen ist unser vornehmstes Bestreben darauf gerichtet, an die Fragen der Z... -
Positiv kritik
ForumindlægHej, jeg skal aflevere denne lille artikkel senere på ugen, men jeg har virkelig glemt alt tysk i løbet af sommerferien, derfor kunne det være lækkert hvis nogen med styr på grammatikken kunne se på det. Ein ungewöhnlich Urlaub. De dänische Sommer ist selten Sonnenschein und oft kalt und na... -
lidt hjælp tak, ikke det helt store..
ForumindlægJeg sidder med nogle såkaldte sentence fragments, ufuldstændige sætninger, der mangler verballed eller subjekt eller begge dele. Jeg skal så foreslå måder, hvorpå sætningerne kan omskrives og skal give MINDST to måder hvorpå sætningen kan omskrives på. Jeg går så ud fra at jeg skal indsætte et ve... -
Slet af specifikke indlæg...
ForumindlægJeg har sat min ven i en halv stor kattepine, derfor skriver jeg. Min og ven jeg har lavet et indlæg inde på siden omkring rettelse af tysk grammatik. Jeg har en bruger, så jeg fik nogen kære frivillige til at hjælpe med at rette her inde på indlæggene: https://www.studieportalen.dk/forums/thre... -
SPANSK 80 ORD. HJÆLP!
ForumindlægHej jeg skal skrive 80 ord om en film. Kan jeg få en venlig sjæl til at rette min grammatik? Det haster, skal afleveres i aftennemlig.. He visto una película llamada ”De trofaste døde", o en español; El día de los muertos. Es una película de Anders Leifer, hecho en el año de 1997. El día ... -
lille del af oversættelse
Forumindlæggrammatik fejl - hjælp! er fra Fejlstøvsugeren side 87. It was still almost worse that the priest disappeared in the same week for six months ago. At Christmas the mayor received a letter where it said that he would turn up next year – in the morning! He unveiled also that it was the mysterious ... -
Hjælp til rettelse af tysk præsentation!
ForumindlægHej jeg er meget usikker på min grammatiske tysk, så jeg ville blive meget glad får hvis i gad med at hjælpe med at rette min grammatik. Tak på forhånd Hallo! Ich haise Cassie, Ich bin dreizehn jahre alt. Ich komme aus Dänemark und Thailand. Mein vater ist Däne und mein mutter ist Thai... -
Et problem. - mundtlig.
ForumindlægMht. tysk, så har jeg ikke problemer med det skriftlige, eftersom jeg HAR styr på det meste af grammatikken på mit niveau (9.klasse), dog har jeg problemer med det mundtlige. Jeg var oppe i mdt. prøve sidste år, i tysk. Hvor jeg endte med et velfortjent 11-tal (ifl. lærer og censor). Men her i år... -
Übersetzung - Ein bisschen hilfe
ForumindlægGodaften, Her sidder jeg på en fredag aften og laver tysk oversættelse. Ja, det er optimalt :) Jeg håber, at I vil være så venlige at kigge den igennem og hjælpe mig med evt. fejl. For at hjælpe jer lidt har jeg lavet en parentes om det, jeg er meget usikker på, specielt mht. til grammatikken...
