Søgning på: tysk disposition berlin. Resultater: 18461 til 18480 af 18958
  • Mådesudsagsnord - oversættelse

    Forumindlæg
    Hey studi’s :DSå er man jo i fuld igen… Og også med tysk – ikke sjovt for en ”matematiker” (sjovt for nogen overhovedet?J). Men altså, vores onde lærer har givet os følgende sætninger for, ikke så sjove, men, jeg skal op og score gode karakter, så hvis der er nogle der gider, må de gerne lige kas...
  • Oh weh mir...

    Forumindlæg
    Hey!Sidder her med 15 tyske sætninger, som jeg havde til opgave at bygge op. Men er nu ikke helt sikker på, om jeg har klaret opgaven helt korrekt, så derfor håber jeg sådan på at der er nogen der kan hjælpe mig med at rette disse sætninger igennem!! Tak på for hånd :)Her kommer sætningerne: 1)Ab...
  • Hurtig oversættelse på A niveau

    Forumindlæg
    Jeg har brug for 2 øjne mere, til at se om jeg har oversat nedenstående korrekt:Danmark mister valutaindtægter på op mod 1 mia. Kroner i år, fordi de tyske turister svigter det danske sommerland.Tyske turister har de seneste år tegnet sig for godt fire ud af ti overnatninger i Danmark. Ifølge Pou...
  • relativ pronomen

    Forumindlæg
    Jeg har skulle oversætte denne tekst, med relativpronomen. Gider én please at rette mig da jeg ikke er for dygtig til hverken tysk eller relativ pronomen. mange tak på forhånd.Brødrene Grimm udgav i 1812 en eventyrsamling, som alle børn kender. Den består af folkeeventyr, som de har hørt. Hvem ke...
  • tyskrettelse hurtig nemt

    Forumindlæg
    Jeg har skulle oversætte denne tekst, med relativpronomen. Gider én please at rette mig da jeg ikke er for dygtig til hverken tysk eller relativ pronomen. mange tak på forhånd. Brødrene Grimm udgav i 1812 en eventyrsamling, som alle børn kender. Den består af folkeeventyr, som de har hørt. Hvem k...
  • Rettelse af tekst.

    Forumindlæg
    Er der en sød sjæl, som vil/er i stand til, at rette en kort tysk tekst, som jeg har skrevet.Det skal siges, at det er første gang jeg er herinde og er ikke typen, som har svært ved lektier. Går i 9.kl. på en privatskole.Her er teksten:Auf dem Bild kann ich sehe zwei Personen. Ich denke das es is...
  • Rettelse af referat..Hjælp ønskes???

    Forumindlæg
    Hej jeg er ikke super til tysk.... Er der ikke en som vil være så sød at rette min referat..jeg har virkelig prøvet..på forhånd Takk..:) Der Text handelt von Simone. Simone ist 17 Jahre alt. Simone wartete auf den Zug nach Strassburg. Sie hatte nur einen Schlafsack, einen Rucksack und ein bissche...
  • rettelse af oversættelse.

    Forumindlæg
    Hej med jer.Jeg har oversat følgende sætninger, men er i tvivl, om de er rigtige. Vi har i de sidste par dage læst om ”Adjektiver og adverbium” - Drengen kiggede genert på sine hænder. Fotomodellen smilede venligt til alle, der gad (to takethe trouble) se i hendes retning. Røgen steg langsomt op ...
  • En Lille Oversættelse!

    Forumindlæg
    Er dette oversat korrekt fra dansk til engelsk?ADJEKTIV/ADVERBIUM!Drengen kiggede genert på sine hænder."The boy looked shyly at his hands"Fotomodellen smilede venligt til alle, der gad (to takethe trouble) se i hendes retning."The fotomodel smiled to those, who took the trouble an...
  • Rettelse af kort tekst! :)

    Forumindlæg
    Hej alle. Jeg har denne tekst til tysk, og jeg ville lige høre om der var nogle der ville tjekke den for eventuelle fejl :-) Det ville være super dejligt og sødt af jer!! :) Beschreibung von Martha Martha ist eine ältere Frau, die in München lebt. Sie hat ihr Mann tötet, weil ihr Mann sie...
  • rettelse .. :)

    Forumindlæg
    hej alle kyndige Er der nogen af jer som vil rette min tysk oversættelse, som jeg har gjort mig meget umage med. Je vil blive meget taknemmelig.. /Hilo Oversættelsesøvelse Hvem skal male jeres badeværelse? Min far og mor vil selv gøre det i deres fritid. - Kan din far virkelig reparere si...
  • Wenn ich Millionär werden

    Forumindlæg
    Hej Studier :) .. En som gider at rette mit tysk please :) Wenn ich Millionär werden Ich will sehr gern werde Millionär, aber wer wurde nicht? Wenn ich Millionär werden, würde es Menge von meinen Problemen lösen. Ich bin sicher, trotz des Ausdruckes wie sage, dass ’Geld nicht glücklicher bilde...
  • I tvivl om gymnasie og fag

    Forumindlæg
    Hej, mit navn er Benjamin og jeg går i 6. klasse. Jeg har mange spekulationer for fremtiden, men jeg er i tvivl om hvilket gymnasie jeg skal gå på. Jeg ved heller ikke præcist hvilke fag jeg skal have. Jeg vil være matematiker, og evt tage en Ph.d. Mit faglige niveau er intet problem; jeg score...
  • 10 sætninger, nogle der vil rette?

    Forumindlæg
    goddag ;) er der en sød sjæl der vil kigge mine oversatte sætninger igennem? det ville nemlig ikke skade med en god skriftlig karakter nu det skal afsluttes om lidt ;-) 1. DDR’s borgere måtte ikke rejse til Danmark og andre vestlige lande. (NB: DDR er feminin og bruges med bestemt...
  • Rettelse

    Forumindlæg
    Jeg ville spørge om der var en der lige ville kigge lidt tysk igennem for mig. 1000 tak på forhånd. :) Es ist verschieden wo ich kaufe meine Kleidung. Oft wird es in Kopenhagen oder Lyngby. Ich denke dass das Geschäfte gute sind und sie haben oft die Kleidung ich liebe. Die Musik und die Filme k...
  • STASI

    Forumindlæg
    Hey! Ved godt det er et stort mundfuld, men er der nogen der trods det vil se min oversættelse fra dansk til tysk igennem?? Derudover er Thomas Thieme myrekrybsvækkende som den amoralske minister, der lyser langt væk af magtmisbrug og råddenskab, blandet med en grotesk selvretfærdighed. Samtidig...
  • Übersetzung

    Forumindlæg
    Hey! Ved godt det er et stort mundfuld, men er der nogen der trods det vil se min oversættelse fra dansk til tysk igennem?? Derudover er Thomas Thieme myrekrybsvækkende som den amoralske minister, der lyser langt væk af magtmisbrug og råddenskab, blandet med en grotesk selvretfærdighed. Samtidi...
  • Små rettelser

    Forumindlæg
    Nogen som vil rette den korte tekst - må gerne ændre på sætningsopbygningen og ordrerne. (kun skrevet på tysk) Dialog ins Straßencafé mit eine Mädchen und eine Mann: Ein Mann kommt zu ihre Tisch Der Mann: entschuldigen Sie. Muss ich mich hier gesessen? Die Mädchen: Nein, ich warte auf meine Fre...
  • meget kort oversættelse

    Forumindlæg
    Halløj :) Die Fabel vom guten Menschen, af Kurt Schwitters, handler om et godt menneske der holder af at leve. En myg lander på hans hånd for at suge hans blod, og det gode menneske lader selvfølgelig den sultne myg stikke ham. Da myggen er mæt, flyver den ud for at fortælle en masse andre myg o...
  • Oversættelse af sætninger - Rettelse

    Forumindlæg
    Jeg har selv prøvet at oversætte de 10 nedenstående sætninger. Jeg ville blive rigtigt glad, hvis der var en af jer tysk-eksperter, der gad og se dem igennem og komme med nogle rettelser. På forhånd tak for hjælpen :-) 1. Jeg så manden, da han kørte hjem. Ich sah den Man, als er nach Hause fähr...