Engelsk
Engelsk hjælp
Hvordan ville I oversætte disse to sætninger?
“Huset rengøres hver dag.”
“Huset er rengjort”
Skal begge oversættes til “The house is cleaned”?
Også selvom de to danske versioner har forskellige betydninger?
Svar #1
09. august 2019 af oppenede
Kun den sidste, den første hedder: "The house gets cleaned everyday"
Svar #2
09. august 2019 af Palle130695
Jeg vil ellers mene at den første også er korrekt.
Hvis vi omskriver den fra aktiv til passiv, så burde det vel være rigtigt?
The man cleans the house every day —> The house is cleaned every day (by the man)
Vil bare gerne være helt sikker :-)
Pft.
Svar #3
16. august 2019 af Stygotius
Den første sætning er skam også ganske rigtig. Ingen taler om aktiv/passiv.
1 The house is cleaned every day.
2 The house has been cleaned
Svar #4
20. august 2019 af Palle130695
Jeg synes dog stadigvæk det er vanskeligt at gennemskue nogen situationer.
Jeg har dette eksempel: ”The president is elected by the people.”
Hvordan kan jeg vide, om der står:
“Præsidenten er valgt af folket” eller “Præsidenten vælges af folket”?
Svar #5
20. august 2019 af Stygotius
Vi har på dansk to slags passiv: den såkladte blive-passiv og den såkaldte s-passiv, som er synonyme.
Begge vil derfor skulle oversættes til din engelske sætning.
Svar #6
20. august 2019 af Palle130695
Og igen tak for hjælpen.
Svar #7
20. august 2019 af Stygotius
Næh, det er da tilstrækkeligt at se på selve udtrykkene. De er som sagt synonyme, -bortset fra at det ene er perfektum og det andet præsens.
Selv tak; -kom bare igen.
Svar #8
20. august 2019 af Palle130695
Findes der kun én slags passiv på engelsk?
Skriv et svar til: Engelsk hjælp
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.