Tysk
Hjælp til tysk - oversættelse
Hej. jeg har lidt problemer med min tysk aflevering - jeg er i tvivl om hvordan man siger det her på tysk
1. troels er blevet kendt skyldig i at være en morder under 2. verdenskrig
- hedder det så: Troels ist gekannt schuldig geworden zu ein Mörder unter 2.Weltkrieg sein?
hvorfor kommer der grøn streg under noget af denne sætning? (søndag formiddag kom 2 grønne politibiler og hentede Troels i deres hus)
2.Sonntagvormittag zwei grüne Polizeiautos kam und holte Troels in ihren Haus.
er dette rigtig? (abby og resten af hendes familie vidste ikke das dette havde fundet sted)
3. Abby und der Rest von die Familie wusste nicht dass diese geschehen war.
Svar #1
08. maj 2011 af EnellerandenSTX (Slettet)
Prøv at kigge dem igennem for ordstillingsfejl - hvis du er i tvivl, så kig i en grammatikbog.
Tjek også at subjekt passer med verballed
Og så er der noget med forholdsord, der styrer bestemt kasus...
Skriv et svar til: Hjælp til tysk - oversættelse
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
