Tysk

Hjælp til tysk :)

30. september 2011 af Daniel321 (Slettet) - Niveau: B-niveau

 

1.      Vi arbejder med genren eventyr. = Wir arbeiten mit dem Genre Abenteuer
2.      Vi har arbejdet med folkeeventyr og med en film.= Wir haben mit Märchen und Film gearbeitet.
3.      Filmens titel er Im Juli.= Der Titel des Films ist Im Juli.
4.      Filmens hovedperson er en pige. = Der Protagonist ist ein Mädchen.
5.      Pigens navn er Juli. = Der Name des Mädchens ist Juli.
6.      Hun sælger smykker.= Sie verkauft Schmuck.
7.      Hun har solgt en ring til Daniel. Sie hat einen Anruf Daniel verkauft.
8.      Hun solgte mange ringe.= Sie verkaufte viele Ringe.
9.      Hun fortæller ham en historie. = Sie erzählt ihm eine Geschichte
10. Daniel arbejder som lærer.= Daniel arbeitet als Lehrer.
11. Daniels elever arbejdede ikke.= Daniel Schüler nicht in Betrieb waren.
12. Daniel troede, at historien var sand. = Daniel fand die Geschichte wahr.
13. Derfor rejste han væk. = So reiste er weg.
14. Han søger lykken i Tyrkiet. = Er sucht sein Glück in der Türkei

Er det rigtigt oversat? :)

 

 


Brugbart svar (0)

Svar #1
30. september 2011 af Stygotius (Slettet)

1.      Vi arbejder med genren eventyr. = Wir arbeiten mit dem Genre (eller: mit der Gattung) (Abenteuer) Volksmärchen
2.      Vi har arbejdet med folkeeventyr og med en film.= Wir haben mit Märchen und Film gearbeitet.
3.      Filmens titel er Im Juli.= Der Titel des Films ist Im Juli.
4.      Filmens hovedperson er en pige. = Der Protagonist (eller, -mere naturligt Die Hauptperson im Film) ist ein Mädchen         .
5.      Pigens navn er Juli. = Der Name des Mädchens ist Juli.
6.      Hun sælger smykker.= Sie verkauft Schmuck.
7.      Hun har solgt en ring til Daniel. Sie hat Daniel einen (Anruf Daniel) Ring verkauft.
8.      Hun solgte mange ringe.= Sie verkaufte viele Ringe.
9.      Hun fortæller ham en historie. = Sie erzählt ihm eine Geschichte
10. Daniel arbejder som lærer.= Daniel arbeitet als Lehrer.
11. Daniels elever arbejdede ikke.= Daniels Schüler waren nicht in Betrieb (waren).
12. Daniel troede, at historien var sand. = Daniel (fand) glaubte, dass die Geschichte wahr war.
13. Derfor rejste han væk. =   (So) Deshalb/Deswegen/Darum reiste er weg/fort.
14. Han søger lykken i Tyrkiet.  Er sucht sein Glück in der Türkei


Svar #2
30. september 2011 af Daniel321 (Slettet)

forstår ikke helt dine rettelser desværee......hvad skal jeg skrive og hvad skal jeg slette???


Svar #3
30. september 2011 af Daniel321 (Slettet)

wir arbeiten mit der Gattung Abenteuer?

Sie  hat Daniel einen Anruf Daniel Ring verkauft?

Daniels Schüler waren nicht in Bestreib waren.

Deshalb reiste er fort?

 


Brugbart svar (0)

Svar #4
30. september 2011 af Andersen11 (Slettet)

#2

Du skal læse Stygotius' rettelser i #1 således, at tekst i parentes ikke skal medtages.


Brugbart svar (0)

Svar #5
30. september 2011 af Stygotius (Slettet)

Hvad tror du mon at en parentes betyder??


Svar #6
30. september 2011 af Daniel321 (Slettet)

okaay taak, så alt det der står i parentes skal slettes:)


Svar #7
30. september 2011 af Daniel321 (Slettet)

Jeg var i tvivl


Skriv et svar til: Hjælp til tysk :)

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.