Engelsk

Side 2 - Engelsk "der er der"

Brugbart svar (0)

Svar #21
17. oktober 2011 af Andersen11 (Slettet)

#20

Vel næppe i 1994? Den D-dag, der først kommer i tankerne, er dagen for de Allieredes invasion i Normandiet 6. juni 1944.


Brugbart svar (0)

Svar #22
17. oktober 2011 af Stygotius (Slettet)

"En soldat opholdt sig i månederne op til D-dagen i december 1994 på den engelske sydkyst."

"During the months leading up to D-day in December 1994 a soldier was staying on the English south coast."


Brugbart svar (0)

Svar #23
17. oktober 2011 af Stygotius (Slettet)

Udtrykket  "D-dag 1994 " virker noget absurd.


Brugbart svar (0)

Svar #24
17. oktober 2011 af rakijovic

Måske alluderer D'et til noget helt andet, fx "drinking"? Jf. Danmarks "J-dag", hvor juleøllen officielt frigives. ;)

- - -

Vriendelikheid is net sinisme wat 'n jol gekry het! ◄ |||| ► Ljubaznost je samo cinizam što je dobio piće! ◄ ||||

► Prietenia este doar cinism care a băut puțin alcool ! 


Brugbart svar (0)

Svar #25
17. oktober 2011 af Stygotius (Slettet)

he-he, imas pravo.


Svar #26
17. oktober 2011 af jeghaderlektier1 (Slettet)

#22
Tak for svaret. Nu spørger jeg måske dumt, men skal der ikke stå "in the English south coast" istedet for "On the english south coast", da man bruger in i forbindelse med et område ?


Brugbart svar (0)

Svar #27
17. oktober 2011 af Stygotius (Slettet)

Nej, det skal der ikke. Man siger normalt "on the coast"......og desuden også "i stedet for ".

På engelsk er "coast" ikke et område, men en skillelinje mellem land og hav. Man kan således ikke "walk on the coast", men godt "on the beach".


Brugbart svar (0)

Svar #28
17. oktober 2011 af Stygotius (Slettet)

Da li vam nedostaje Bosni ?


Forrige 1 2 Næste

Skriv et svar til: Engelsk "der er der"

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.