Tysk
tysk sætning
For to måneder siden sagde min søsters chef til hende:
Vor Zwei Monate sagte mein Chef der Schwester zu ihr:
er det rigtgt oversat og rigtig brug af genitiv?
Svar #1
09. marts 2012 af dittejensen1 (Slettet)
Er aufforderte sie es über nachdenken.
Han opfordrede hende (til) at tænke over det
og denne? tak på forhånd
Svar #2
09. marts 2012 af Tyskfødt (Slettet)
For to måneder siden sagde min søsters chef til hende:
Vor Zwei Monate sagte mein Chef der Schwester zu ihr: ( det er ikke min chef, men søsterens chef altså = Vor zwei Monaten sagte der Chef meiner Schwester zu ihr:
Han opfordrede hende (til) at tænke over det Er auf forderte sie auf ,es darüber nachzudenken.
Skriv et svar til: tysk sætning
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
