Tysk
oversættelse af tysk sætning
07. juni 2012 af
dittejensen1 (Slettet)
-
Niveau: B-niveau
Es war ganz richtig, Karsten einfach im Café sitzen zu lassen und abzuhauen
Hvordan oversættes den til tysk? Det haster! :-)
Svar #1
07. juni 2012 af Stygotius (Slettet)
Det var helt i orden simpelthen at lade Karsten blive siddende i caféen og stikke af.
Skriv et svar til: oversættelse af tysk sætning
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
