Tysk

oversættelse af tysk sætning

07. juni 2012 af dittejensen1 (Slettet) - Niveau: B-niveau

Es war ganz richtig, Karsten einfach im Café sitzen zu lassen und abzuhauen

 

 

Hvordan oversættes den til tysk? Det haster! :-)


Brugbart svar (1)

Svar #1
07. juni 2012 af Stygotius (Slettet)

Det var helt i orden  simpelthen at lade Karsten blive siddende i caféen og  stikke af.


Skriv et svar til: oversættelse af tysk sætning

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.