Tysk

tysk: Oversættelse!

23. september 2005 af h1s (Slettet)
Hej jeg skal have oversat mit eventyr til tysk og rimeligt hurtigt:

Bedstemor Bob og Søde Sally Sukkertop !




Det hele begyndte, fordi der engang for længe siden en dag var en dag, hvor Bedstemor Bob stod og kogte øllebrød og lige pludselig var det så at hun begyndte at fortælle eventyr.
- Der var engang en lille pige der hed Rødspætte, sagde Bedstemor Bob til sig selv, men det var jo helt forkert.
Heldigvis kom Søde Sally Sukkertop forbi Bedstemor Bobs hus lig ei samme øjeblik, så hun kunne nå at gå ind og sige det til hende.
Men der var desværre det ved det, at gamle Bedstemor Bob hørte meget dårligt og huskede endnu værre, så hun kunne slet ikke komme i tanke om, hvad det var, hende der Rødspætte hed. Hun troede først hun hed Grødmette, så troede hun at hun hed Røv-Jette, og så troede hun at hun hed, Kødhætte.
Det blev Søde Sally Sukkertop meget ærgerlig over, men så var det at Besstemor Bob sagde; - Årh, skråt op, hun blev jo alligevel ædt af en pulv!
Og så gav hun sig til at spise øllebrød og lod som om hun var døv resten af ugen.
Men den historie her er allerede hørt, så den gider vi ikke høre igen.
Men en dag, kom der en dag, hvor Bedstemor Bob kom i tanke om, at Rødhætte hed Rødhætte, og så til sidst havde hun fortalt så mange Rødhætte-Eventyr om rødhætte, at Søde Sally Sukkertop begyndte at sprænge hende i luften, bare hun nævnte navnet.
På den måde blev Bedstemor bob efterhånden het sort af krudtslam bag på mamelukkerne.
Hun blev også mere og mere døv, og det var næsten det værste. Nu var det blevet så slemt, at hun slet intet kunne høre, hvis hun ikke havde lyst, og derfor skulle man tro at den historie var slut, men det var den desværre slet ikke.
Men historien om den historie har vi sådan set allerede hørt, så den gider vi ikke høre igen.
Og sådan skete det at Søde Sally Sukkertop endte med at sprænge sin Bedstemor i luften (op til flere gange), men hun levede da lykkeligt til sine dages ende.


--

Tak for jeres tid!

Brugbart svar (0)

Svar #1
23. september 2005 af Waterhouse (Slettet)

Altså...du regner med at vi gider oversætte et eventyr (som du ikke selv har skrevet) til tysk for dig?

Brugbart svar (0)

Svar #2
23. september 2005 af Mester_Bean (Slettet)

... vi må heller skynde os! Det skal nemlig bruges rimelig hurtigt!

Brugbart svar (0)

Svar #3
23. september 2005 af cdc (Slettet)

Oma Bob und süße Sally Zuckerhut !...

Brugbart svar (0)

Svar #4
23. september 2005 af valentine (Slettet)

hvordan kan en bedstemor hedde Bob?

Brugbart svar (0)

Svar #5
23. september 2005 af Waterhouse (Slettet)

Så er det jo godt man har OVERSÆTTELSES-MASKINER:

Alle gestoben , weil hin irgendwann beim lnge die Referat ein label wart ein label , wohin Großmutter Pendelkörper standet und gekocht llebrd und einmal wart jene s jene Sie gestoben jene verlorene Abenteuer. Dies waren irgendwann ein bißchen Vogel hin heiß Rdsptte , gestanden Großmutter Pendelkörper zu sie selbst , doch es war wieso alle verkehrt. Zum Glück komme Sde Aufbrechen Zuckern fertig Großmutter Haarschöpfe Bauernhaus Deckname ei angleichen jeblik s Sie kann beklungen jene g in und sitzen jene ihr. Doch dies waren ach jene bekannt jene , jene alt Großmutter Pendelkörper hrte hoch drligt und erinnernd noch vrre s Sie kann überhaupt nicht halten von , welches es war , ihr hin Rdsptte heiß. Sie glaubte frst Sie heiß Grdmette s glaubte Sie jene Sie heiß Rv - Stoß hervor , und s glaubte Sie jene Sie heiß Kdhtte. Jene gingt Sde Aufbrechen Zuckern hoch rgerlig beim , doch s wart jene jene Besstemor Pendelkörper gestanden ; rh skrt rauf , Sie gingt wieso hinter dt ab ein Pulver! Und s gebend Sie sie selbst ums essen llebrd und gab vor zu sie war dv die übrigen vom Woche. Doch die Geschäft hier als baldig als hrt s die aussuchen vi null hre wieder. Doch ein label , komme hin ein label , wohin Großmutter Pendelkörper ausmachen Spiegelung bei , jene Rdhtte heiß Rdhtte , und s endlich hatte Sie gesessen s viel Rdhtte - Abenteuer bei rdhtte , jene Sde Aufbrechen Zuckern gestoben jene sprnge ihr zur auslüften , nur bloss erst Sie nvnte angebracht. P die mde gingt Großmutter Pendelkörper efterhnden het Rang ab krudtslam hinten p mamelukkerne. Sie gingt ogs mehr und mehr dv , und es war nsten jene vrste. Aktuell wart jene gewesen s slemt , jene Sie nichts überhaupt kann hre , über welches Sie null hatte begehren , und somit sollte anständig vertrauen jene die Geschäft wart verlassen , doch es war die ach überhaupt nicht. Doch die Affäre bei die Geschäft bekommen wir sdan bekannt als baldig als hrt s die aussuchen vi null hre wieder. Und sdan kam vor jene jene Sde Aufbrechen Zuckern sich einschmeicheln damit sprnge man Großmutter zur auslüften ( bis zu verschiedentlich ), doch Sie lebte wenn glücklicherweise zu sein Tage beendigen.

Prøv du at aflevere det.

Svar #6
23. september 2005 af h1s (Slettet)

Det er sq fordi, jeg skal have den færdig inden kl 20:00 for den ska været afleveret i min læres postkasse inden kl 20:30.

Hvis jeg ikke skulle have været på arbejde, så kunne jeg godt have prøvet at oversætte.

:/

Brugbart svar (0)

Svar #7
23. september 2005 af valentine (Slettet)

øhhh har ikke nakket en hel masse fra 'den lilla mæghætte"??

Brugbart svar (0)

Svar #8
23. september 2005 af valentine (Slettet)

den er endda ret dårlig

Svar #9
23. september 2005 af h1s (Slettet)

¤5 mange tak

Brugbart svar (0)

Svar #10
23. september 2005 af valentine (Slettet)

pas på, det er jo taget fra en oversættelsesmaskine....

Brugbart svar (0)

Svar #11
23. september 2005 af Tissi (Slettet)

Øh.

Brugbart svar (0)

Svar #12
23. september 2005 af Waterhouse (Slettet)

Håber godtnok ikke nogen afleverer det jeg satte ind i #5, burde være klart for enhver det ikke giver nogen mening overhovedet.

Skriv et svar til: tysk: Oversættelse!

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.