Engelsk
Lille engelsk oversættelse
05. oktober 2003 af
SP anonym (Slettet)
Hej, vil I kigge den her igennem for grammatikfejl?
I must say that my departure became a big success. It sounds strange, right? But it’s true.
On the last day I was to say goodbye to Mr. Colt and the others. I found them sitting in the living room and of course we talked about my plans, and at the same time I thanked them for their kindness during my stay in Chicago, a city, I had started to be very fond of. In spite of all the strange things, I had been told before my arrival, I hadn’t found anything uncomfortable here; on the contrary it had all really been a comfortable experience. Maybe I had just been lucky. Mary, who had promised to come, was absent. Nor Joan was there.
Half an hour later as I got up to leave, Henry said: “I go with you, Miss Dayton. I’m going to the post office. There’s something I’ve forgot to buy.”
It was raining but we walked all the way to the railway station – passing the post office, the supermarket and a jeweller store. He said that he would wait until my train had left the station. And then we talked about a bunch of thing that I don’t remember any longer. The most important thing was that I promised to come back in three weeks. Less than three weeks. I don’t know if he bought anything at the post office on his way home or if he’d forgotten it or if it was too late. But I know that he bought something the next time I came. For me. And not from the post office. Maybe you can guess where it was.
I must say that my departure became a big success. It sounds strange, right? But it’s true.
On the last day I was to say goodbye to Mr. Colt and the others. I found them sitting in the living room and of course we talked about my plans, and at the same time I thanked them for their kindness during my stay in Chicago, a city, I had started to be very fond of. In spite of all the strange things, I had been told before my arrival, I hadn’t found anything uncomfortable here; on the contrary it had all really been a comfortable experience. Maybe I had just been lucky. Mary, who had promised to come, was absent. Nor Joan was there.
Half an hour later as I got up to leave, Henry said: “I go with you, Miss Dayton. I’m going to the post office. There’s something I’ve forgot to buy.”
It was raining but we walked all the way to the railway station – passing the post office, the supermarket and a jeweller store. He said that he would wait until my train had left the station. And then we talked about a bunch of thing that I don’t remember any longer. The most important thing was that I promised to come back in three weeks. Less than three weeks. I don’t know if he bought anything at the post office on his way home or if he’d forgotten it or if it was too late. But I know that he bought something the next time I came. For me. And not from the post office. Maybe you can guess where it was.
Svar #1
05. oktober 2003 af Kasper (Slettet)
There’s something I’ve forgot to buy.”
det skal være forgotten
we talked about a bunch of thing that I don’t remember any longer.
things - det er flertal.
jeweller store - jeg mener jeweller er personen som sælger smykker. Tror ikke man kan sige "jeweller store" men: "jewelry store" eller "the jeweller's store"
jeg lagde ikke mærke til andet konkret da jeg læste den.
det skal være forgotten
we talked about a bunch of thing that I don’t remember any longer.
things - det er flertal.
jeweller store - jeg mener jeweller er personen som sælger smykker. Tror ikke man kan sige "jeweller store" men: "jewelry store" eller "the jeweller's store"
jeg lagde ikke mærke til andet konkret da jeg læste den.
Skriv et svar til: Lille engelsk oversættelse
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
