Tysk

"ende" tysk?

08. februar 2013 af larssten (Slettet)

Hej

Er der nogen der vil forklare mig hvordan man tilføjer "ende"  i tysk.

 

Fx.

Han kom løbende hjem

Hvor er de forsvundende børn?

 

Vh.

 


Brugbart svar (1)

Svar #1
08. februar 2013 af Andersen11 (Slettet)

På dansk hedder det "de forsvundne børn". Man kunne tale om "de forsvindende børn", hvis man er i færd med at observere deres forsvinden.


Svar #2
08. februar 2013 af larssten (Slettet)

Ok :)

Men hvordan gør man det så i tysk, fx. Jeg kommer løbende hjem.

 

(Tak fordi du gad at svare #1)


Brugbart svar (1)

Svar #3
10. februar 2013 af Stygotius (Slettet)

"1

Det er meget farligt at sammenblande præsens participium med perfektum perfektum.

"ankomne" er perfektum participium (kort tillægsform)

"ankommende" er præsens participium (lang tillægsform)

"De ankomne rejsende" er de rejsende som er ankommet

"De ankommende rejsende" er de rejsende som er i færd med at ankomme

 

På tysk dannes lang tillægsform ved tilføjelse af endelsen  -(e)nd. og behandles bøjningsmæssigt som et adjektiv.

"Das weinende Kind"


Svar #4
11. februar 2013 af larssten (Slettet)

ok tak skal du have :)


Svar #5
11. februar 2013 af larssten (Slettet)

Har lige et spørgsmål :)

Du har skrevet at der kommer end ved lang tillægsform ved tysk. Men hvorfor hedder det så Das weinende Kind og ikke Das weinend Kind?

Tak skal du have fordi du gad at hjælpe :-)


Brugbart svar (1)

Svar #6
11. februar 2013 af Stygotius (Slettet)

........fordi tyske adjektiver (tillægsord) da skal bøjes i køn, kasus og tal.

Det er et helt kapitel for sig, og det bliver du nødt til at lære.

-e'et er her en endelse

 

Du siger jo heller ikke "der jung Mann"


Svar #7
11. februar 2013 af larssten (Slettet)

Nå okay tak skal du have.


Skriv et svar til: "ende" tysk?

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.