Fransk

kort oversættelse fra dansk til fransk

21. oktober 2005 af *ME* (Slettet)
Håber at en venlig sjæl har lyst til at kigge min oversættelse igennem for fejl især artikler og flertals endelser. :)- mange tak på forhånd.

Den danske:
Min mand og jeg bor I centrum af Paris I et kvarter hvor der er mange forretninger: bagerforretninger, slagterforretninger, kiosker, caféer, modebutikker, et apotek, en frisør, osv. Forretningerne er ret små, fx er der ingen stormagasiner som Galeries Lafayette og ingen banker som på ( fr. sur les) Champs Élysées. Der er altis mennesker på(fr. dans) gaderne, og atmosmæren i kvateret er behagelig; man taler med naboerne og de handlende.

oversættelsen:
Mon mari et moi demeurent en centre à Paris dans un quartier où il y a beaucoup des magasins : boulangeries, boucheries, les kiosques, du cafés, les magasin de modes, une pharmacie , un coiffeur, etc. les magasins sont assez petites, par ex. Il n’y a pas des grands magasins qui les Galeries Lafayette et n’y a pas des banques qui sur les Champs Élysées. Il y a toujours les hommes dans les rues et de l’atmosphère dans le quartier est plaisant; on parlé avec les voisins et les commerçants.






Brugbart svar (0)

Svar #1
21. oktober 2005 af Pierre (Slettet)

Mon mari et moi,(nous) demeurons au centre de Paris dans un quartier où il y a beaucoup de magasins, de boulangeries,de boucheries, de kiosques, de cafés, de magasins de modes, une pharmacie , un coiffeur, etc. Les magasins sont assez petits, par exemple il n’y a pas de grands magasins comme les Galeries Lafayette et il n’y a pas de banques sur les Champs Élysées. Il y a toujours des gens dans les rues et l’atmosphère dans le quartier est plaisante; on parle avec les voisins et les commerçants.

Amitiés
Pierre

Skriv et svar til: kort oversættelse fra dansk til fransk

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.