Tysk

Oversættelse øv. 3

22. november 2005 af CamillaTG (Slettet)
Anette har engang studeret i Heidelberg
Anette hat einmal studieret in Heidelberg

Vi har lige bestilt to øl
Wir haben gerade bestellen zwei bier

Hvor meget har i tjent i timen?
Wie viel habt ihr vierdienent in der stunde?

Undtagelsesvis er avisen godt informeret
Ausnahmsweise ist die zeitung gut informieret

Tidligere interesserede penge os ikke
Früher interessieren geld uns nicht

Har i betalt regningen?
Habt ihr bezahlten die rechnung?

Værten har moderniseret lejligheden
Der Hauswirt hat moderniesieret die wohnung

Har Marianne fotokopieret de 5 sider
Hat Marianne fotokopieret die 5 seite?

Hvorfor har du solgt bilen?
Warum hast du verfaukst das auto?

Hjemme er det gudskelov tilladt at kritisere maden
Zu Hause ist Gott sei dank gestattet u kritieseren der Essen.

På forhånd tak.

Brugbart svar (0)

Svar #1
22. november 2005 af danielruhmann (Slettet)

Hvis at det infinitte verbum skal placeres sidst i sætningen. Prøv igen, så skal jeg nok kigge på det.

Brugbart svar (0)

Svar #2
22. november 2005 af danielruhmann (Slettet)

*Husk at det...

infinit = ikke personbøjet

Svar #3
22. november 2005 af CamillaTG (Slettet)

Ligesom sådan her:

Anette hat einmal in Heidelberg studieret

Brugbart svar (0)

Svar #4
22. november 2005 af danielruhmann (Slettet)

jep, så skal det bare staves korrekt:
"in Heidelberg studiert"

Svar #5
22. november 2005 af CamillaTG (Slettet)

Så prøver vi igen :)

Anette hat einmal in Heidelberg studiert

Wir haben gerade zwei Bier bestellen

Wie viel habt ihr in der stunde verdietet?

Ausnahmsweise ist die zeitung gut informieret

Früher geld uns nicht interessieren

Habt ihr die Rehnung bezahltet?

Der Hauswirt hat die wohnung modernisiert

Hat Marianne die 5 seite fotokopiert?

Warum hast du das Auto Verkaufst?

Zu hause ist Gott Sei Danke gestatet der Essen kritisieren.

Brugbart svar (0)

Svar #6
22. november 2005 af danielruhmann (Slettet)

bestellen er regelmæssigt --> bestellt

wie viel --> wieviel

in der Stunde --> pro Stunde

verdietet --> verdient

zeitung --> Zeitung

Früher interessierten wir uns nicht für Geld./interessierte Geld uns nicht.

bezahltet --> bezahlt

die 5 seite --> die fünf Seiten

Verkaufst --> verkauft

Zu hause --> Zu Haus/Hause

der Essen --> das Essen

sætnignen skal nok lyde:
Gott sei Dank, dass es erlaubt ist, das Essen kritisieren zu können.

Skriv et svar til: Oversættelse øv. 3

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.