Tysk

Tysk oversættelse

26. januar 2006 af Calem (Slettet)
Jeg tror ikke der er nogle fejl i den, men hvis I spotter en, gider I så ikke give mig et vink?

'Khalid hat sein Heimatland wegen des schweren Militärdiensts verlassen. Er ist illegal nach Berlin gefahren und hat ein kleines Zimmer in einem Hinterhof gemietet, in dem andere Ausländer wohnen. Er hofft eine Handelsfirma in Deutschland aufbauen zu können. An ersten Morgen will er das Ausländeramt aufsuchen um ein Visum zu bekommen. Sein Wirt erzählt ihm, dass er sich an einen Herrn Muhl wenden soll, und dass er ein Geschenk mitbringen muss, wenn er ein Visum haben will. Khalid glaubt nicht an ihn, aber wenn er Muhl trifft, wird er brutal abgewiesen.
Mutlos kehrt er zu seinem Wirt zurück, da er nicht das Geld für ein Geschenk hat. Der Wirt lächelt und sagt, dass man sich leicht Geld beschaffen kann. Er nennt einen Park, worin viele Jogger ihre Autos parken. Er erklärt Khalid, wie man in einem Auto einbricht, und gibt ihm auch die Privatadresse Muhls. Khalid kommt zu dem Parkplatz.'

Svar #1
26. januar 2006 af Calem (Slettet)

Rettelse til mig selv:

man in einem Auto einbricht -> man in ein Auto einbricht

Brugbart svar (0)

Svar #2
26. januar 2006 af danielruhmann (Slettet)

Sådan der, det var faktisk ikke så slemt:-)

Khalid hat sein Heimatland wegen des schweren (bedre: harten) Militärdiensts verlassen.

Er ist illegal nach Berlin gefahren (oder: gereist – wie stehts im dänischen Text?) und hat ein kleines Zimmer in einem Hinterhof gemietet, in dem (oder: in welchem / oder einfacher „wo“) andere Ausländer wohnen.

Er hofft(,) eine Handelsfirma in Deutschland aufbauen zu können. /An/ (DEN) ersten Morgen will er das Ausländeramt aufsuchen(,)* um ein Visum zu bekommen.

Sein Wirt erzählt ihm, dass er sich an einen Herrn Muhl wenden soll, und dass er ein Geschenk mitbringen muss, wenn er ein Visum haben will.

Khalid glaubt nicht an ihn (besser: K. glaubt ihm nicht), aber wenn er Muhl trifft, wird er brutal abgewiesen.


Mutlos kehrt er zu seinem Wirt zurück, da er nicht das (KEIN) Geld für ein Geschenk hat.

Der Wirt lächelt und sagt, dass man sich leicht Geld beschaffen kann.

Er nennt einen Park, worin (WO) viele Jogger ihre Autos parken (oder: abstellen).

Er erklärt Khalid, wie man in einem (EIN, som du rigtigt nok selv påpeger) Auto einbricht, und (er) gibt ihm auch die Privatadresse Muhls.

Khalid kommt zu dem (oder: zum) Parkplatz.

Brugbart svar (0)

Svar #3
26. januar 2006 af danielruhmann (Slettet)

hov, du fik aldrig min stjerne med:

* For at gøre det læseligt, så er det godt at sætte komma foran infinitivskostruktioner

Skriv et svar til: Tysk oversættelse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.