Engelsk
engelsk rettelse
20. februar 2006 af
Stina05 (Slettet)
Godaften.. Jeg har lavet en lille engelsk oversættelse, som jeg er lidt i tvivl om.
Da han skulle gå hjem den dag, fandt han hurtigt ud af, at det ville blive mere kompliceret, end han havde tænkt sig. Meningen var, at han skulle tage alene af sted for at hente sønnen i børnehaven, for konen skulle mødes med nogle veninder i byen. Bilen var rigtignok parkeret der, hvor den skulle være, på parkeringspladsen hvor hun havde forladt den og ham om morgenen. Problemet var bare, at konen som skulle til et vigtigt møde og derfor havde travlt den morgen, havde glemt at overlade bilnøglerne til ham. Han skulle selvfølgelig selv have tænkt på det, men hvordan i alverden skulle han sørge for at huske alt muligt? For en sikkerheds skyld havde han smækket kontordøren, og der bag den låste dør lå nøglerne til både buset og kontordøren. Dette ville under normale omstændigheder ikke være noget stort problem, men netop denne dag skulle det vise sig, at alle de andre var gået relativt tidligt hjem. Klokken var kvart over fire, og han skulle hente sønnen absolut senest klokken fem. Det ville jo ikke være noget problem at tage en taxi hjem, men hvordan skulle han komme ind derhjemme?
When he was going home that day, he found out quickly that it would be more complicated that he had thought. The meaning was that he had to go alone to pick up the son in the kindergarten, because the wife was about to meet some friends in town. The car was indeed parked there where it was suppose to, at the parking lot where she had left it and her husband in the morning. The problem was only that the wife was going to an important meeting and therefore was busy that morning, had forgot to hand over the car keys to him. He had to think about it himself of course, but how in the world is he supposed to remember everything? For safety’s sake, he had slammed the office door and behind the locked door lay the keys to he house and the office door. This would under normal circumstances not be a big issue, but exactly this day it turned out that all the others were gone home relatively early. The time was a quarter past four and he had to pick up their son absolute latest at five. It would not be a problem to take a taxi home, but how was he going to get in at home?
Håber at der er nogen, som vil give lidt konstruktiv kritik
Da han skulle gå hjem den dag, fandt han hurtigt ud af, at det ville blive mere kompliceret, end han havde tænkt sig. Meningen var, at han skulle tage alene af sted for at hente sønnen i børnehaven, for konen skulle mødes med nogle veninder i byen. Bilen var rigtignok parkeret der, hvor den skulle være, på parkeringspladsen hvor hun havde forladt den og ham om morgenen. Problemet var bare, at konen som skulle til et vigtigt møde og derfor havde travlt den morgen, havde glemt at overlade bilnøglerne til ham. Han skulle selvfølgelig selv have tænkt på det, men hvordan i alverden skulle han sørge for at huske alt muligt? For en sikkerheds skyld havde han smækket kontordøren, og der bag den låste dør lå nøglerne til både buset og kontordøren. Dette ville under normale omstændigheder ikke være noget stort problem, men netop denne dag skulle det vise sig, at alle de andre var gået relativt tidligt hjem. Klokken var kvart over fire, og han skulle hente sønnen absolut senest klokken fem. Det ville jo ikke være noget problem at tage en taxi hjem, men hvordan skulle han komme ind derhjemme?
When he was going home that day, he found out quickly that it would be more complicated that he had thought. The meaning was that he had to go alone to pick up the son in the kindergarten, because the wife was about to meet some friends in town. The car was indeed parked there where it was suppose to, at the parking lot where she had left it and her husband in the morning. The problem was only that the wife was going to an important meeting and therefore was busy that morning, had forgot to hand over the car keys to him. He had to think about it himself of course, but how in the world is he supposed to remember everything? For safety’s sake, he had slammed the office door and behind the locked door lay the keys to he house and the office door. This would under normal circumstances not be a big issue, but exactly this day it turned out that all the others were gone home relatively early. The time was a quarter past four and he had to pick up their son absolute latest at five. It would not be a problem to take a taxi home, but how was he going to get in at home?
Håber at der er nogen, som vil give lidt konstruktiv kritik
Svar #1
20. februar 2006 af rioverdi (Slettet)
Hej Stina05,
som hjælp har jeg et par rettelser:
"end han havde tænkt sig": "than he had thought"
"Meningen var, at...": "The plan was for him to..."
"konen skulle mødes med...": "his wife was meeting some friends...."
"der, hvor den skulle være": "parked where it was supposed to..."
"the wife was going to" -> "the wife, who was going to"
"is he supposed" -> "was he supposed"
"get in at home" -> "enter the house"
Håber det hjælper,
hilsen Kirstine
som hjælp har jeg et par rettelser:
"end han havde tænkt sig": "than he had thought"
"Meningen var, at...": "The plan was for him to..."
"konen skulle mødes med...": "his wife was meeting some friends...."
"der, hvor den skulle være": "parked where it was supposed to..."
"the wife was going to" -> "the wife, who was going to"
"is he supposed" -> "was he supposed"
"get in at home" -> "enter the house"
Håber det hjælper,
hilsen Kirstine
Skriv et svar til: engelsk rettelse
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
