Tysk

tysk oversættelse

25. marts 2006 af martin88a (Slettet)
Hej jeg ville være utrolig glad hvis nogen gad hjælpe mig med at rette den danske tekst til tysk.

Sachsen ligger i den sydøstlige del af Tyskalnd Sachsen er en ny tysk delstat.

Sachsen har ca. 4,9 millioner indbyggere, og den største by er Leipzig med et indbyggertal på 550.000. Dernæst kommmer hovedstaden, Dredsen med 520.000

Naturen i sachsen er skøn og meget frodig.Landskabet skifter mellem store, grønne arealer, skov og bjerglandskab.

De kan som turist opleve mange kulturelle begivenheder i landet. Der er bla. "Saksernes dag". Det er en festdag, som sakserne afholder hvert år

Svar #1
25. marts 2006 af martin88a (Slettet)

Her er mit bud på det .

Sachsen liegt im südöstlichen Teil auf Deutschlands. Sachsen ist eines der neuen deutschen Bundesländer.

Sachsen hat rd. 4,9 Millionen Einwohner, und die größte Stadt ist Leipzig mit einer Einwohnerzahl von 550.000. Danach kommt die Hauptstadt, Dresden mit 520.000.

Die Natur in Sachsen ist schön and sehr üppig. Die Landschaft wechselt zwischen großen, grünen Flächen, Wald und Bergland.

Sie können als Tourist viele kulturelle Ereignisse im Land miterleben. Da ist u. a. der Sachsen Tag.
Dies ist ein Feiertag, den die Sachsen jährlich abhalten.




Brugbart svar (0)

Svar #2
26. marts 2006 af danielruhmann (Slettet)

Her:

Sachsen liegt im südöstlichen Teil /auf/ Deutschlands. Sachsen ist eines der neuen deutschen Bundesländer. (viger meget bort fra den danske tekst, men er aldeles perfekt oversæt og tilmed også faktuelt godt)

Sachsen hat rd. 4,9 Millionen Einwohner/,/ und die größte Stadt ist Leipzig mit einer Einwohnerzahl von 550.000. Danach kommt die Hauptstadt/,/ Dresden mit 520.000.
PÆN SÆTNING

Die Natur in Sachsen ist schön and sehr üppig. Die Landschaft wechselt zwischen großen, grünen Flächen, Wald und Bergland. FINT

Sie können als Tourist viele kulturelle Ereignisse im Land miterleben. Da ist u. a. der Sachsen Tag.
Dies ist ein Feiertag, den die Sachsen jährlich abhalten.


Oki, det har du gjort ganske pænt:)

forslag til forbedring:

frem for at lave en forkortelse som u.a., så vis, at du kender forskellen på unter anderen og unter anderem.

Skriv et svar til: tysk oversættelse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.