Tysk
Tysk gramma - repition
08. maj 2006 af
davegrohl (Slettet)
Hej, jeg har disse 16 korte sætninger til repition. Det ville være perfekt hvis nogle gad at give mig lidt feedback.
Mange tak
HER:
1. Vi meddeler Dem herved, at varerne er blevet solgt.
1. Wir informieren Sie hiermit, daß die Waren verkauft worden sind.
2. Vi kan levere hele partiet omgående.
2. Wir können sofort die ganze Partei liefern.
3. Partiet bliver afsendt til Deres adresse.
3. Die Quantität wird zu Ihrer Adresse verschickt werden.
4. Jeg beder Dem betale regningen omgående.
4. Ich bitte Sie, sofort die Rechnung zu bezahlen.
5. Jeg beklager at måtte forhøje prisen.
5. Mir tut es leid, den Preis gehoben zu haben.
6. Disse varer sælges meget billigt.
6. Diese Waren werden sehr billig verkauft.
7. Hvad hedden den kunde, som var her i går?
7. Was ist der Name des Kunden, der gestern hier war?
8. Priserne vil sikker snart falde lidt.
8. Die Preise werden wahrscheinlich bald ein kleines fallen.
9. Vore priser vil også blive nedsat.
9. Unsere Preise werden auch reduziert werden.
10. Jeg tror ikke, at det er muligt at nedsætte vore priser.
10. Ich denke nicht, daß es möglich ist, unsere Preise herunterzulassen.
11. Vi ville gerne bede Dem sende varerne.
11. Wir möchten, daß Sie die Waren schicken
12. Jeg glæder mig til at se varerne.
12. Ich freue mich darauf, die Waren zu sehen.
13. Han var tilfreds med at få en forklaring.
13. Er wurde damit zufriedengestellt, eine Erklärung zu bekommen.
14. Firmaet har bedt os meddele vore nye priser.
14. Die Gesellschaft hat uns gebeten, unsere neuen Preise zu verkünden.
15. Vi har gjort opmærksom på, at være priser stiger.
15. Wir haben informiert, daß unsere Preise steigen werden.
16. Må vi sende Dem nogle prøver`
16. Könnten wir Ihnen einige Proben schicken?
Mange tak
HER:
1. Vi meddeler Dem herved, at varerne er blevet solgt.
1. Wir informieren Sie hiermit, daß die Waren verkauft worden sind.
2. Vi kan levere hele partiet omgående.
2. Wir können sofort die ganze Partei liefern.
3. Partiet bliver afsendt til Deres adresse.
3. Die Quantität wird zu Ihrer Adresse verschickt werden.
4. Jeg beder Dem betale regningen omgående.
4. Ich bitte Sie, sofort die Rechnung zu bezahlen.
5. Jeg beklager at måtte forhøje prisen.
5. Mir tut es leid, den Preis gehoben zu haben.
6. Disse varer sælges meget billigt.
6. Diese Waren werden sehr billig verkauft.
7. Hvad hedden den kunde, som var her i går?
7. Was ist der Name des Kunden, der gestern hier war?
8. Priserne vil sikker snart falde lidt.
8. Die Preise werden wahrscheinlich bald ein kleines fallen.
9. Vore priser vil også blive nedsat.
9. Unsere Preise werden auch reduziert werden.
10. Jeg tror ikke, at det er muligt at nedsætte vore priser.
10. Ich denke nicht, daß es möglich ist, unsere Preise herunterzulassen.
11. Vi ville gerne bede Dem sende varerne.
11. Wir möchten, daß Sie die Waren schicken
12. Jeg glæder mig til at se varerne.
12. Ich freue mich darauf, die Waren zu sehen.
13. Han var tilfreds med at få en forklaring.
13. Er wurde damit zufriedengestellt, eine Erklärung zu bekommen.
14. Firmaet har bedt os meddele vore nye priser.
14. Die Gesellschaft hat uns gebeten, unsere neuen Preise zu verkünden.
15. Vi har gjort opmærksom på, at være priser stiger.
15. Wir haben informiert, daß unsere Preise steigen werden.
16. Må vi sende Dem nogle prøver`
16. Könnten wir Ihnen einige Proben schicken?
Svar #1
08. maj 2006 af P.1 (Slettet)
5. Jeg beklager at måtte forhøje prisen.
5. Mir tut es leid, den Preis erhoben/ gesteigert zu haben.
8. Priserne vil sikker snart falde lidt.
8. Die Preise werden wahrscheinlich bald etwas fallen.
11. Vi ville gerne bede Dem sende varerne.
11. Wir würden Sie darum bitten, die Waren zu senden.
13. Han var tilfreds med at få en forklaring.
13. Er war damit zufrieden, eine Erklärung zu bekommen.
15. Vi har gjort opmærksom på, at være priser stiger.
15. Wir haben darauf aufmerksam gemacht, dass unsere Preise steigen werden.
16. Må vi sende Dem nogle prøver`
16. Dürfen wir Ihnen einige proben senden/ shicken.
Det var vist de thele..hvis du har spg. så spørg!!
5. Mir tut es leid, den Preis erhoben/ gesteigert zu haben.
8. Priserne vil sikker snart falde lidt.
8. Die Preise werden wahrscheinlich bald etwas fallen.
11. Vi ville gerne bede Dem sende varerne.
11. Wir würden Sie darum bitten, die Waren zu senden.
13. Han var tilfreds med at få en forklaring.
13. Er war damit zufrieden, eine Erklärung zu bekommen.
15. Vi har gjort opmærksom på, at være priser stiger.
15. Wir haben darauf aufmerksam gemacht, dass unsere Preise steigen werden.
16. Må vi sende Dem nogle prøver`
16. Dürfen wir Ihnen einige proben senden/ shicken.
Det var vist de thele..hvis du har spg. så spørg!!
Svar #3
08. maj 2006 af davegrohl (Slettet)
Tak.
Men undrer mig dog over, at jeg ikke har flere fejl. Jeg plejer at have en i hver sætning :)
Men undrer mig dog over, at jeg ikke har flere fejl. Jeg plejer at have en i hver sætning :)
Svar #4
09. maj 2006 af davegrohl (Slettet)
Er der ikke lige andre, som vil kigge dem igennem også? :)
så vil jeg være taknemmelig
så vil jeg være taknemmelig
Skriv et svar til: Tysk gramma - repition
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
