Tysk

Kan man det?

12. juni 2006 af susisse (Slettet)
Hej. Har en tysk tekst som er fortalt i datid, men kan jeg til eksamen genfortælle den i nutid uden det lyder dumt...
et uddrag:
Am seiner erstens richtiges Gewichtstraining, erinnert er ganz klar.
Er führt ein hartes Training aus, die anderen warnte er vor einem Muskelkater, aber das konnte er nicht abschrecken.
Er war so geschwächt, dass er nicht Rad fahren konnte und musste das Fahrrad nach Hause schieben.

Brugbart svar (0)

Svar #1
12. juni 2006 af sølvskål (Slettet)

Ja det kan du vel godt - men hvorfor?
Er det fordi du synes det er nemmere?
I så fald så gør det.
Hvis du føler du har bedre styr på det i nutid, så gør det!
:)

Brugbart svar (0)

Svar #2
12. juni 2006 af Zutte (Slettet)

Du kan få denne forklaring, som jeg engang skrev til en ved navn Evill. Den starter helt fra bunden og har med forholdsord at gøre. Evill spørger i sit indlæg, hvordan man siger "i dette kapitel" på tysk. Svaret er "In diesem Kapitel".

Her er forklaringen fra bunden af.

Evill, du kan få den grammatiske forklaring med i købet, så kan du tænke lidt over den. Jeg har skrevet en forklaring på forholdsord nederst, hvis du ikke ved, hvad det er. Desuden har jeg lavet tabellen over nominativ, akkusativ og dativ, så du kan se, hvad de forskellige endelser er.

"in" er et forholdsord, som styrer dativ ved stilstand eller overført betydning (bemærk, nogle forholdsord styrer KUN dativ, og andre styrer KUN akkusativ). Derimod styrer "in" akkusativ, hvis der er tale om en bevægelse fra et sted til et andet.

Her er nogle eksempler:

Ich gehe in der Klasse (jeg går INDE i klassen).

(stilstand - "die Klasse" bliver til "der Klasse" i dativ ental)


Ich gehe in die Klasse (jeg går IND i klasse).

(bevægelse fra et sted til et andet - du står uden for klassen og går IND i klassen. Derfor er det akkusativ her. "die Klasse" forbliver "die Klasse", da die = die i akkusativ også)

I dit kan du så regne ud, at der er tale om overført betydning, og derfor styrer "in" daitv (i ordbøgerne står der +D, når et forholdsord styrer dativ. Der står +A, når et forholdsord styrer akkusativ).

Derfor bliver det til "in diesEM Kapitel", da "Kapitel" er intetkøn (das). Intetkøn i dativ ental = dem/einem/diesem/keinem/unserm osv.

Hvis du ikke ved, hvad et forholdsord er, kan lære en god tommelfingerregel her: Alle ord, som du kan sætte ind her, er forholdshold:

Musen går ____ osten (fx: i, under, over, på, til, ved, gennem osv.) OBS: "for" er også et forholdsord.


Du skal gå ud fra denne her:

Nominativ: der, die, das, die

Akkusativ: den, die, das, die

Dativ: dem, der, dem, den + n (+n på navneordet)

Brugbart svar (0)

Svar #3
12. juni 2006 af Zutte (Slettet)

hov, forkert indlæg, sorry..

Brugbart svar (0)

Svar #4
12. juni 2006 af sølvskål (Slettet)

Forresten sidder jeg også med en 24 timers prøve her. Jeg har lige været oppe at trække en tekst. Den står også i datid, men jeg fortæller den i nutid:)

Svar #5
12. juni 2006 af susisse (Slettet)

Tak for det, så ved jeg det til en anden gang:)
Sølvskål: det vil så sige du gør på samme måde, syntes bare det lyder helt forkert... men er også alt for svært at fortælle i datid.

Brugbart svar (0)

Svar #6
12. juni 2006 af sølvskål (Slettet)

Ja det gør jeg.
Det gør man jo også tit når man giver et referat ell. lign.
Tror det er helt i orden.

Skriv et svar til: Kan man det?

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.