Engelsk
Kort rettelse af oversættelse :)
22. marts 2007 af
Filip0609 (Slettet)
Håber at nogle vil kigge den igennem og tjekke for stavefejl :). Teksten har jeg oversat fra engelsk til dansk
For 75 år siden drømte mange fremskridtsvenlige mennesker om at eje en bil. Men drøm og virkelighed er to meget forskellige ting. Kun de rigeste havde penge nok til at købe en.
Biler var sjældne.
Gamle folk på landet var rædselsslagne, nar de så eller bare hørte en af de frygtelige maskiner. De lavede en forfærdelig larm; de stank, og de bevægede sig så hurtigt, at øjet ikke kunne følge dem. Intet under at heste og andre dyr flygtede i panik, når de kom. Nogle troede, at det var djævelen selv, som havde skabt uhyrerne, og at de kom fra helvede. Verdens undergang matte være nær!
Men maske var de gamle bønder ikke så dumme; måske havde de ret — på en måde.
I dag er der adskillige familier, som har mere end en bil. Der er biler overalt. Og i dag mener mange, at bilen virkelig er et uhyre. Den slår os ihjel, forurener vores luft, gør os fede og dovne, æder vores penge, drikker vores dyre benzin, ødelægger naturen og vores byer, fordi vi må lave veje, gader og parkeringspladser til den overalt.
Maske sidder djævelen et sted og griner!
For 75-years ago many forward looking people dreamt of owning a car. But a dream and reality is two different things. Only the richest could afford enough to buy one.
Cars are rare.
Old people on the country were terrified when they saw or just heard one of the terrible machines. They made a horrible sound; they smelled, and they moved so fast that the eye could not follow them. Nobody wondered why the horses or other animal were fleeing in panic, when they arrived. Somebody thought that it was the devil himself, who had created the monsters and that they came from hell. The end of the world must be close.
But maybe were the old farmers not so stupid; maybe they had right – on some way.
Today is there different families who have more than one car. There are cars everywhere. And today many think that the car is really a monster. It kills us, pollutions our air, make us fat and lazy, eat our money, drink our expensive gasoline, and destroy the nature and our cities just because we have to make roads, streets and parking spaces for it everywhere.
Maybe is the devil sitting somewhere and laughing!
For 75 år siden drømte mange fremskridtsvenlige mennesker om at eje en bil. Men drøm og virkelighed er to meget forskellige ting. Kun de rigeste havde penge nok til at købe en.
Biler var sjældne.
Gamle folk på landet var rædselsslagne, nar de så eller bare hørte en af de frygtelige maskiner. De lavede en forfærdelig larm; de stank, og de bevægede sig så hurtigt, at øjet ikke kunne følge dem. Intet under at heste og andre dyr flygtede i panik, når de kom. Nogle troede, at det var djævelen selv, som havde skabt uhyrerne, og at de kom fra helvede. Verdens undergang matte være nær!
Men maske var de gamle bønder ikke så dumme; måske havde de ret — på en måde.
I dag er der adskillige familier, som har mere end en bil. Der er biler overalt. Og i dag mener mange, at bilen virkelig er et uhyre. Den slår os ihjel, forurener vores luft, gør os fede og dovne, æder vores penge, drikker vores dyre benzin, ødelægger naturen og vores byer, fordi vi må lave veje, gader og parkeringspladser til den overalt.
Maske sidder djævelen et sted og griner!
For 75-years ago many forward looking people dreamt of owning a car. But a dream and reality is two different things. Only the richest could afford enough to buy one.
Cars are rare.
Old people on the country were terrified when they saw or just heard one of the terrible machines. They made a horrible sound; they smelled, and they moved so fast that the eye could not follow them. Nobody wondered why the horses or other animal were fleeing in panic, when they arrived. Somebody thought that it was the devil himself, who had created the monsters and that they came from hell. The end of the world must be close.
But maybe were the old farmers not so stupid; maybe they had right – on some way.
Today is there different families who have more than one car. There are cars everywhere. And today many think that the car is really a monster. It kills us, pollutions our air, make us fat and lazy, eat our money, drink our expensive gasoline, and destroy the nature and our cities just because we have to make roads, streets and parking spaces for it everywhere.
Maybe is the devil sitting somewhere and laughing!
Svar #1
22. marts 2007 af Filip0609 (Slettet)
Jeg mente. Teksten har jeg oversat fra Dansk til Engelsk :P
Svar #2
24. marts 2007 af Nina Tønder gym (Slettet)
Jeg har ikke lige tid til at læse det hele i gennem, men starten sprang mig i øjnene.
Det hedder bare "75 years ago" - man har ikke for med på engelsk.
Det hedder bare "75 years ago" - man har ikke for med på engelsk.
Skriv et svar til: Kort rettelse af oversættelse :)
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
