Engelsk
Engelsk rettelse af oversættelse
12. april 2004 af
Gloom (Slettet)
Hejsa.
Ville være fedt, hvis nogen gider rette følgende oversættelse.
(Original teksten følger nedenunder oversættelsen.)
Mick Jagger completes fifteenth year.
From our delegated correspondent in London:
Tomorrow the famous rock singer from the Rolling Stones turns 50.
After a number of overwhelming successful concerts in USA and Europe has the “rolling stone” retired to his country house south for London to celebrate the day with his dearly beloved family and good friends.
He will sufficiently spend the most of the birthday home and will probably not at all be bored. His wife and children are determined to try giving him as crazy party as possible.
“You may simply not tell him about our plans; they are strict confidential” Jaggers wife, Jerry Hall says. “I’m really terrible worried, that Mick will get know about them”.
She continues teasingly: “It will be a really funny party. Everybody has promised to come dressed like monkeys, then we’ll see if Mick fits into the quite special party. I’m really completely persuade, that he can. He will feel like home”, Jerry Hall laughs.
Mick Jagger fylder 50
Fra vor udsendte medarbejder i London:
I morgen bliver den berømte rocksanger fra Rolling Stones 50 år. Efter en række overvældende succesrige koncerter i USA og Europa har "rullestenen" trukket sig tilbage til sit landsted syd for London for at fejre dagen med sin højtelskede familie og gode venner.
Han vil nok tilbringe det meste af fødselsdagen hjemme og vil sandsynligvis slet ikke komme til at kede sig. Hans kone og børn er fast besluttede på at prøve at give ham så skør en fest som muligt.
"I må simpelthen ikke fortælle ham om vores planer; de er strengt fortrolige" siger Jaggers kone, Jerry Hall. "Jeg er virkelig frygtelig bekymret for, at Mick skal få noget at vide om dem". Hun fortsætter drilsk: "Det bliver en virkelig sjov fest. Alle har faktisk lovet at komme udklædt som aber, så må vi jo se, om Mick kan passe ind i det temmelig specielle selskab. Det er jeg dog fuldstændig overbevist om, at han kan. Han vil føle sig helt hjemme", ler Jerry Hall.
Ville være fedt, hvis nogen gider rette følgende oversættelse.
(Original teksten følger nedenunder oversættelsen.)
Mick Jagger completes fifteenth year.
From our delegated correspondent in London:
Tomorrow the famous rock singer from the Rolling Stones turns 50.
After a number of overwhelming successful concerts in USA and Europe has the “rolling stone” retired to his country house south for London to celebrate the day with his dearly beloved family and good friends.
He will sufficiently spend the most of the birthday home and will probably not at all be bored. His wife and children are determined to try giving him as crazy party as possible.
“You may simply not tell him about our plans; they are strict confidential” Jaggers wife, Jerry Hall says. “I’m really terrible worried, that Mick will get know about them”.
She continues teasingly: “It will be a really funny party. Everybody has promised to come dressed like monkeys, then we’ll see if Mick fits into the quite special party. I’m really completely persuade, that he can. He will feel like home”, Jerry Hall laughs.
Mick Jagger fylder 50
Fra vor udsendte medarbejder i London:
I morgen bliver den berømte rocksanger fra Rolling Stones 50 år. Efter en række overvældende succesrige koncerter i USA og Europa har "rullestenen" trukket sig tilbage til sit landsted syd for London for at fejre dagen med sin højtelskede familie og gode venner.
Han vil nok tilbringe det meste af fødselsdagen hjemme og vil sandsynligvis slet ikke komme til at kede sig. Hans kone og børn er fast besluttede på at prøve at give ham så skør en fest som muligt.
"I må simpelthen ikke fortælle ham om vores planer; de er strengt fortrolige" siger Jaggers kone, Jerry Hall. "Jeg er virkelig frygtelig bekymret for, at Mick skal få noget at vide om dem". Hun fortsætter drilsk: "Det bliver en virkelig sjov fest. Alle har faktisk lovet at komme udklædt som aber, så må vi jo se, om Mick kan passe ind i det temmelig specielle selskab. Det er jeg dog fuldstændig overbevist om, at han kan. Han vil føle sig helt hjemme", ler Jerry Hall.
Svar #1
12. april 2004 af michael.padowan.dk (Slettet)
Mick Jagger is turning fifty.
From our delegated correspondent in London:
Tomorrow the famous rock singer from the Rolling Stones turns 50.
After a number of overwhelming successful concerts in the USA and Europe the “rolling stone” has retired to his country house south of London to celebrate the day with his dearly beloved family and good friends.
He will most likely spend the most of his birthday at home and will probably not be bored at all. His wife and children are determined on trying to give him as crazy a party as possible.
“You may simply not tell him about our plans; they are strictly confidential” Jaggers wife, Jerry Hall says. “I’m really terribly worried that Mick will get know about them”.
She continues teasingly: “It will be a really funny party. Everybody has promised to come dressed like monkeys, then we’ll see if Mick is going to fit into the quite special party. I’m really completely convinced that he will. He will feel like home”, Jerry Hall laughs.
From our delegated correspondent in London:
Tomorrow the famous rock singer from the Rolling Stones turns 50.
After a number of overwhelming successful concerts in the USA and Europe the “rolling stone” has retired to his country house south of London to celebrate the day with his dearly beloved family and good friends.
He will most likely spend the most of his birthday at home and will probably not be bored at all. His wife and children are determined on trying to give him as crazy a party as possible.
“You may simply not tell him about our plans; they are strictly confidential” Jaggers wife, Jerry Hall says. “I’m really terribly worried that Mick will get know about them”.
She continues teasingly: “It will be a really funny party. Everybody has promised to come dressed like monkeys, then we’ll see if Mick is going to fit into the quite special party. I’m really completely convinced that he will. He will feel like home”, Jerry Hall laughs.
Svar #2
12. april 2004 af Fingersen (Slettet)
is turning 50 = turns 50
Tomorrow... = Tomorrow,....
overwhelming = overwhelmingly
Europe... = Europe,....
Skal rolling stone ikke være med stort?
the most... = most (the most kan dog også godt bruges)
determine on... = determined to try to give
You may = You simply cannot (ville jeg sige)
I'm = I am
will get know... = will come to know/is going to know...
really funny... = kan også sige really fun
mangler der ikke actually? Sæt det hen foran.
we'll see = we will have to see
Ville måske bruge so
fit into = fit in with
I'm = I am
really completely convinced = I am, however, convinced that....
He will feel like home = He will feel completely at home.
MVH
Fingersen
P.S: Selvom sammentrækningerne er foretaget ved det man kan kalde replik, så skal de skilles af ved en oversættelsestekst.
Tomorrow... = Tomorrow,....
overwhelming = overwhelmingly
Europe... = Europe,....
Skal rolling stone ikke være med stort?
the most... = most (the most kan dog også godt bruges)
determine on... = determined to try to give
You may = You simply cannot (ville jeg sige)
I'm = I am
will get know... = will come to know/is going to know...
really funny... = kan også sige really fun
mangler der ikke actually? Sæt det hen foran.
we'll see = we will have to see
Ville måske bruge so
fit into = fit in with
I'm = I am
really completely convinced = I am, however, convinced that....
He will feel like home = He will feel completely at home.
MVH
Fingersen
P.S: Selvom sammentrækningerne er foretaget ved det man kan kalde replik, så skal de skilles af ved en oversættelsestekst.
Skriv et svar til: Engelsk rettelse af oversættelse
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
