Engelsk
Rettelse i engelsk, tak!
02. oktober 2007 af
Jitterbug (Slettet)
Kære venner!
Er der ikke nogle der vil hjælpe med at rette anden del af min stil også..
Text 3: “Why I Travel” by Mark Moxon.
Mark visited his friend who had just bought a new house. The friend’s bathroom was one hundred per cent peach. He had peach-coloured bath, a peach toilet, peach tiles on the wall and so on. When the writer saw all of this, he kind of used the peach as the explanation to ran away to find himself by travel. I’m sure that the peach is a symbol. Mark Moxon chose a peach to describe an ordinary life. An ordinary life he doesn’t wanted to live. A fruit symbolises/appears often in stories as the leading string in the main characters development. It is as already mentioned the way peach is symbolised in the text.
In text 1, Don George wrought that he thought that he has to spend the rest of his life in an indoor classroom, but when he came to France he realised that this and only this was his own classroom. He used the word “classroom” to symbolise a place where you can learn stuff with other peoples, not necessarily a classroom like in schools.
På forhånd tak
Er der ikke nogle der vil hjælpe med at rette anden del af min stil også..
Text 3: “Why I Travel” by Mark Moxon.
Mark visited his friend who had just bought a new house. The friend’s bathroom was one hundred per cent peach. He had peach-coloured bath, a peach toilet, peach tiles on the wall and so on. When the writer saw all of this, he kind of used the peach as the explanation to ran away to find himself by travel. I’m sure that the peach is a symbol. Mark Moxon chose a peach to describe an ordinary life. An ordinary life he doesn’t wanted to live. A fruit symbolises/appears often in stories as the leading string in the main characters development. It is as already mentioned the way peach is symbolised in the text.
In text 1, Don George wrought that he thought that he has to spend the rest of his life in an indoor classroom, but when he came to France he realised that this and only this was his own classroom. He used the word “classroom” to symbolise a place where you can learn stuff with other peoples, not necessarily a classroom like in schools.
På forhånd tak
Svar #2
02. oktober 2007 af josemaria (Slettet)
Ikke for at fornærme eller noget.
Kan du ikke skrive det du vil skrive på dansk også?
Det virker ret så uoverskueligt.
Kan du ikke skrive det du vil skrive på dansk også?
Det virker ret så uoverskueligt.
Svar #4
03. oktober 2007 af Jitterbug (Slettet)
Ja, mente wrote, tak..
Okay på dansk:
Mark Moxon besøgte sin ven, der lige havde købt et nyt hus. Hans ven's badeværelse var 100 procent fersken. Han havde et ferskenfarvet bad, et fersken toilet og fersken billeder på væggene og så videre. Da forfatteren så alt dette, brugte han på en måde ferskenen som en undskyldning til at flygte og finde sig selv ved at rejse. Jeg er sikker på at ferskenen er et symbol. Mark Moxon valgte ferskenen til at beskrive et almindeligt liv. Et almindeligt liv, som han ikke ønsker at leve. En frugt symbolisere/optræder ofte i historier som ledetråden i hovedpersonens udvikling. Det er tilfældet med ferskenen i denne historie.
I tekst nummer et skrev Don George at han troede at han skulle tilbringe resten af sit liv i et indendørs klasseværelse, men da han kom til Frankrig forstod han at det her og kun det var hans eget klasseværelse. Han bruger ordet klasseværelse til at symbolisere et sted hvor du kan lære ting med andre mennekser, ikke nødvændigvis et klasselokale i skolen.
Please hjælp :)
Okay på dansk:
Mark Moxon besøgte sin ven, der lige havde købt et nyt hus. Hans ven's badeværelse var 100 procent fersken. Han havde et ferskenfarvet bad, et fersken toilet og fersken billeder på væggene og så videre. Da forfatteren så alt dette, brugte han på en måde ferskenen som en undskyldning til at flygte og finde sig selv ved at rejse. Jeg er sikker på at ferskenen er et symbol. Mark Moxon valgte ferskenen til at beskrive et almindeligt liv. Et almindeligt liv, som han ikke ønsker at leve. En frugt symbolisere/optræder ofte i historier som ledetråden i hovedpersonens udvikling. Det er tilfældet med ferskenen i denne historie.
I tekst nummer et skrev Don George at han troede at han skulle tilbringe resten af sit liv i et indendørs klasseværelse, men da han kom til Frankrig forstod han at det her og kun det var hans eget klasseværelse. Han bruger ordet klasseværelse til at symbolisere et sted hvor du kan lære ting med andre mennekser, ikke nødvændigvis et klasselokale i skolen.
Please hjælp :)
Skriv et svar til: Rettelse i engelsk, tak!
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
