Tysk

en sætning

09. november 2007 af tdb (Slettet)
er der nogen som lige kan oversætte denne:

frelse opnås ikke gennem sakramenter og gode gerninger men via Sola fide – tro på guds nåde gennem Jesu lidelser.

Brugbart svar (0)

Svar #1
10. november 2007 af TheCokeGuy (Slettet)

Sakramenter : Hellige handlinger
Sola fide : Via tro alene

Er det nok?

Svar #2
10. november 2007 af tdb (Slettet)

ork ja men det er nu lige meget nu for jeg skulle bare have lidt stikord til timen i dag men jeg sagde bare sætningen på en anden måde. At parafrasere tror jeg det hedder :)

Brugbart svar (0)

Svar #3
10. november 2007 af TheCokeGuy (Slettet)

Det er bare i orden ;)

Skriv et svar til: en sætning

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.