Tysk

En lille oversættelse - 6 linjer

24. februar 2008 af Lin@_ (Slettet)
Hej, det nedenstående er kun en del af selve oversættelsen, Håber I vil læse den igennem og hjælpe mig med at rette for fejl. På forhånd mange Tak

Tekst:
”Im Juli” er en film af Fatih Akin. Den havde premiere i år 2000. Men ”Im Juli” er også en bog. Den er skrevet af Selim Özdogan. Det morsomme er, at bogen er skrevet efter at filmen blev lavet. Normalt er det jo sådan, at man laver en film efter en bog og ikke omvendt. Begge værker handler om de samme personer og hændelser, men rækkefølgen og synsvinklen er forskellige. Der er fire hovedpersoner. De hedder Isa, Melek, Daniel og Juli.

Übersetzung:
„Im Juli“ ist ein Film von Fatih Akin. Er hatte im Jahre 2000 Premiere. Aber „Im Juli“ ist auch ein Buch. Es ist von Selim Özdogan geschrieben. Das Lustige ist, dass das Buch ist schiebt nach der Film wurde gemacht. Normaltweise schreibt man erst ein Buch und ein Film danach, und nicht Gegenteil. Beides das Werks handeln sich sie derselbe Personen und Ereignis, aber die Reihenfolge und der Gesichtswinkel verschieden ist. Es gibt vier Hauptpersonen. Sie heißen; Isa, Melek, Daniel und Juli.

Skriv et svar til: En lille oversættelse - 6 linjer

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.