Tysk

Oversættelse til tysk

25. februar 2008 af freece (Slettet)
Hej, jeg vil høre om nogle har lyst til, at kigge på det her og hjælpe med en oversættelse:

Muren, der adskilte Øst- og Vestberlin, blev bygget den 13. august 1961. Allerede mange år forinden havde den engelske politiker, Winston Churchill, sagt, at et jerntæppe delte Europa. Det var den kolde krigs tid. Meget få havde forestillet sig, at denne situation kunne ændre sig fundamentalt. Men så skete der noget afgørende! I 1985 blev Michail Gorbatschow Sovjetunionens nye statsoverhoved. Hans plan var at omstrukturere ('Perestrojka') og åbne ('Glasnost') sit samfund mod omverdenen. Dette indebar, at Sovjetunionen ikke længere ville yde 'broderlig hjælp', hvis der opstod problemer i de socialistiske broderlande, som i DDR (1953), Ungarn (1956) eller Tjekkoslovakiet (1968). 'Broderlig hjælp' var naturligvis en eufemisme for militær indgriben. Da Gorbatschow i efteråret 1989 sagde de berømte ord: ›Livet straffer den, der kommer for sent‹, var det kun et spørgsmål om tid, inden muren ville falde. Dette skete som bekendt den 9. november 1989. Den kolde krig var forbi.

På forhånd tak.

Skriv et svar til: Oversættelse til tysk

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.