Dansk
Post mortem
det er i forbindelse med en artikel der handler om bøger, og hvordan computerspil er ved at overtage bøgernes plads
artiklen hedder Bogen post mortem
Svar #2
01. april 2008 af _rie_ (Slettet)
mortem= død(en) - tænk på engelsk, hvor mortal betyder dødelig.
:)
Svar #3
29. marts 2011 af Martin71 (Slettet)
Det er korrekt at det direkte oversat betyder "efter døden" - men det brugeg også inden for fx IT verdenen, hvor man bl.a. efter at have lavet en hjemmeside, holder et postmortem møde, hvor man følger op på evt. fejl og mangler ved hjemmesiden...
Her betyder det altså en slags "opfølgning" - og kan også bruges, når man drøfter "konsekvens", som jeg går ud fra, passer bedst ind i den artikel, du læste? :)
Skriv et svar til: Post mortem
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
